Publicité

Signification de rancor

ressentiment ; amertume ; rancœur

Étymologie et Histoire de rancor

rancor(n.)

Vers 1200, rancour, désignant "une jalousie nourrie ; amertume, haine, malveillance", provient du vieux français rancor, signifiant "amertume, ressentiment ; chagrin, affliction". Ce terme trouve ses racines dans le latin tardif rancorem (au nominatif rancor), qui évoquait "rancidité, odeur nauséabonde" (Palladius), et était aussi utilisé pour désigner une "rancune, amertume" (selon Jérôme et dans le latin tardif). Il dérive du latin rancere, signifiant "sentir mauvais", dont l'étymologie reste incertaine (à comparer avec rancid). Parfois, dans les ouvrages médicaux du 15e siècle, ce mot est employé en anglais dans son sens littéral latin.

Entrées associées

"offensif pour les sens, fétide ou aigri par un changement chimique, ayant une odeur ou un goût altéré," 1640s, issu du latin rancidus "puant, malodorant, offensif" (à l'origine de l'italien rancido, espagnol rancio), dérivé de rancere "être gâté ou pourri," un mot dont l'origine est inconnue. À comparer avec rancor. L'allemand ranzig vient du français rancide. Lié : Rancidness; rancidity.

"plein de rancœur, implacablement venimeux," années 1580, dérivé de rancor + -ous. Lié : Rancorously; rancorousness.

Orthographe principalement britannique de rancor; pour la terminaison, voir -or. Lié : Rancourous; rancourously.

    Publicité

    Tendances de " rancor "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "rancor"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of rancor

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "rancor"
    Publicité