Publicité

Signification de receivership

situation de gestion par un séquestre; statut d'un bien sous contrôle judiciaire; fonction de réception des revenus publics

Étymologie et Histoire de receivership

receivership(n.)

À la fin du 15e siècle, le terme désigne "le bureau d'un receveur des revenus publics," formé à partir de receiver et -ship. Il prend ensuite le sens de "situation de dépendance à un receveur" en 1884.

Entrées associées

Au milieu du 14e siècle, on trouve le terme receivour, qui apparaît dès le milieu du 13e siècle comme un nom de famille, probablement dans le sens de « fonctionnaire » ou « employé du gouvernement ». Il désigne une personne qui reçoit quelque chose, mais aussi un « receveur de biens volés » ou quelqu'un qui abrite sciemment des criminels. De plus, il peut faire référence à un fonctionnaire chargé de collecter ou de recevoir de l'argent dû. Ce mot est un nom d'agent dérivé de receive, ou issu de l'ancien français recevere (qui est devenu receveur en français moderne), lui-même dérivé de recievere.

À partir de la fin du 14e siècle, le terme évolue pour désigner un « réceptacle » ou un « conteneur ». En tant qu'appareil téléphonique, il est utilisé depuis 1877 ; pour désigner une unité radio, on l'emploie à partir de 1891. Dans le contexte du football américain, il prend son sens spécifique en 1897. En moyen anglais, on trouve également receitour, qui signifie « receveur de biens volés » et apparaît à la fin du 14e siècle. Pour une comparaison, on peut aussi se référer à receptor.

Ce suffixe, qui sert à former des mots, évoque des notions telles que "qualité", "condition", "action", "pouvoir", "compétence", "fonction" ou "relation". On le retrouve en moyen anglais sous la forme -schipe, dérivant de l'ancien anglais -sciepe et de l'anglien -scip, signifiant "état" ou "condition d'être". Ses origines plongent dans le proto-germanique *-skepi-, avec des équivalents dans d'autres langues germaniques : l'ancien norrois -skapr, le danois -skab, l'ancien frison -skip, le néerlandais -schap et l'allemand -schaft. Ce suffixe provient de *skap-, qui signifie "créer", "ordonner" ou "nommer", et remonte à la racine indo-européenne *(s)kep-, associée à des actions telles que "couper", "gratter" ou "tailler" (voir shape (v.)). Il a souvent été utilisé pour former des abstractions qui s'accompagnent de leurs concrètes correspondantes, comme dans friend/friendship, etc.

    Publicité

    Tendances de " receivership "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "receivership"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of receivership

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "receivership"
    Publicité