Publicité

Signification de remembrance

souvenir; mémoire; commémoration

Étymologie et Histoire de remembrance

remembrance(n.)

Vers 1300, remembraunce désigne "un souvenir, une recollection". Ce terme provient du vieux français remembrance (11e siècle), issu de remembrer (voir remember). À la fin du 14e siècle, il prend le sens de "considération, réflexion ; conscience actuelle d'un événement passé ; ensemble d'expériences personnelles accessibles à la mémoire, capacité à se souvenir du passé". Il est également utilisé à la même époque pour désigner un "memento, un souvenir, un objet commémoratif", ainsi qu'une "commémoration, un rituel de souvenir". L'expression "capacité de mémoire, faculté de se souvenir" apparaît au début du 15e siècle.

Le Remembrance Day britannique, célébré le dimanche le plus proche du 11 novembre (à l'origine en mémoire des morts de la Première Guerre mondiale), est attesté depuis 1921. Un remembrancer (début du 15e siècle) était un fonctionnaire royal du Trésor chargé d'enregistrer et de percevoir les dettes dues à la Couronne. Ce terme a également pris, de manière figurée, le sens de "Mort" (fin du 15e siècle).

To us old lads some thoughts come home
Who roamed a world young lads no more shall roam.
[Melville, from "To Ned"]
Pour nous, les vieux gars, certains souvenirs reviennent
Qui ont parcouru un monde que les jeunes ne fouleront plus.
[Melville, extrait de "To Ned"]

Entrées associées

Au milieu du 14e siècle, le verbe remembren signifiait « garder ou porter (quelque chose ou quelqu'un) à l'esprit, retenir en mémoire, préserver de l'oubli ». Il provient du vieux français remembrer, qui signifie « se souvenir, rappeler, faire revenir à l'esprit » (11e siècle), lui-même issu du latin rememorari (« rappeler à l'esprit, se souvenir »). Ce dernier se compose de re- (« de nouveau », voir re-) et de memorari (« être attentif à »), dérivé de memor (« attentif »), qui trouve ses racines dans la racine indo-européenne *(s)mer- (1) signifiant « se souvenir ».

Le sens de « rappeler à l'esprit, faire revenir en mémoire » apparaît à la fin du 14e siècle, tandis que celui de « mentionner » émerge dans les années 1550. En moyen anglais, on l'utilisait aussi pour dire « rappeler à (quelqu'un) » (quelque chose) ou « narrer, raconter », ainsi que dans des constructions passives comme hit remembreth me (« je me souviens »). Un verbe anglo-saxon équivalent était gemunan.

La présence de -b- entre -m- et une consonne suivante (surtout quand une voyelle a disparu) est courante : on peut la retrouver dans des mots comme number (n.), chamber (n.), humble (adj.).

Remember implies that a thing exists in the memory, not that it is actually present in the thoughts at the moment, but that it recurs without effort. Recollect means that a fact, forgotten or partially lost to memory, is after some effort recalled and present to the mind. Remembrance is the store-house, recollection the act of culling out this article and that from the repository. He remembers everything he hears, and can recollect any statement when called on. The words, however, are often confounded, and we say we cannot remember a thing when we mean we cannot recollect it. [Century Dictionary, 1895]
Remember implique qu'une chose est présente en mémoire, sans nécessairement être active dans les pensées à ce moment-là, mais qu'elle revient naturellement. Recollect, en revanche, signifie qu'un fait, oublié ou partiellement perdu, est rappelé à l'esprit après un certain effort. Remembrance désigne le réservoir de souvenirs, recollection l'acte de puiser dans ce réservoir. Ainsi, il remembers tout ce qu'il entend et peut recollect n'importe quelle affirmation lorsqu'on le lui demande. Cependant, ces mots sont souvent confondus, et il nous arrive de dire que nous ne pouvons pas remember quelque chose alors que nous voulons dire que nous ne pouvons pas recollect. [Century Dictionary, 1895]

Dans les messages de courtoisie, l'expression « rappeler (quelqu'un) à (un autre), faire souvenir l'un à l'autre », comme dans remember me to your family (« transmets mes souvenirs à ta famille »), est attestée dès les années 1550.

    Publicité

    Tendances de " remembrance "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "remembrance"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of remembrance

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "remembrance"
    Publicité