Publicité

Signification de res

chose; matière; affaire

Étymologie et Histoire de res

res

Ce mot latin était autrefois utilisé dans diverses expressions en anglais, souvent dans un contexte juridique, où il désigne "l'état de quelque chose, la question en cours ou le point en litige ;" littéralement "chose" (voir re). Par exemple, res ipsa loquitur signifie "la chose parle d'elle-même ;" res judicata se traduit par "un point décidé par une autorité compétente."

Entrées associées

"Avec référence à," utilisé depuis environ 1700 dans le jargon juridique, vient du latin (in) re, qui signifie "en ce qui concerne," tiré de l'ablatif res signifiant "propriété, biens; matière, chose, affaire." Ce terme provient du proto-italique *re-, lui-même issu du proto-indo-européen *reh-i-, qui désigne "richesse, biens" (on le retrouve aussi en sanskrit rayi- pour "propriété, biens," et en avestique raii-i- pour "richesse"). Son utilisation en dehors du cadre juridique est fortement critiquée par Fowler dans trois sections différentes de son ouvrage "Modern English Usage."

Au Moyen Anglais, thing vient de l'Ancien Anglais þing ou þingc, qui désignait une « réunion, une assemblée, un conseil, une discussion », mais aussi une « action, un acte à accomplir ». À la fin de l'Ancien Anglais, le terme a évolué pour désigner un « objet inanimé concret, quelque chose qui existe par elle-même, une entité, un être, une créature », et même un « événement ».

Cette évolution de sens provient probablement de l'idée que le mot désignait le « sujet » ou la « matière » de délibération lors d'une assemblée. On peut le comparer au français chose ou à l'espagnol cosa, qui signifient aussi « chose » et dérivent du latin causa, signifiant « processus judiciaire, procès, affaire » (voir cause (n.)), ou du latin res, qui désigne une « affaire, une chose », mais aussi un « cas juridique, une cause ».

On pense qu'il provient du proto-germanique *thinga-, qui signifiait « assemblée ». Ce terme a également donné naissance à des mots similaires dans d'autres langues germaniques, comme l'ancien frison thing (« assemblée, conseil, affaire »), le moyen néerlandais dinc (« jour de cour, affaire »), le néerlandais moderne ding (« chose »), l'ancien haut allemand ding (« assemblée publique pour juger et traiter des affaires »), le allemand Ding (« affaire, chose »), et le vieux norrois þing (« assemblée publique »).

Certains linguistes, comme Watkins et Boutkan, suggèrent que le mot pourrait littéralement signifier « temps fixé » ou « temps désigné », dérivant d'une racine indo-européenne *tenk- (1), issue de *ten-, qui signifie « étirer ». Cette interprétation repose sur l'idée que le mot évoquait une « période de temps consacrée à une réunion ou une assemblée ».

Le sens de « réunion, assemblée » a disparu dès le début du Moyen Anglais, mais il persiste dans le second élément de hustings et en islandais, comme dans Althing, qui désigne l'assemblée nationale du pays.

Au début du XIIe siècle, le mot a commencé à désigner des êtres vivants ou des personnes, souvent de manière affectueuse ou pitié (l'expression young thing apparaît vers 1200). Depuis environ 1600, thing est utilisé de manière familière pour désigner un objet inanimé dont le locuteur ne se souvient pas du nom, souvent agrémenté de suffixes inutiles (voir thingamajig).

En lien avec cela, on trouve Things, attesté vers 1300 pour désigner des « biens personnels ». L'adjectif thingal (1857) est très peu utilisé. L'expression The thing, signifiant « ce qui est à la mode ou tendance », est documentée depuis 1762. Quant à la phrase do your thing, qui signifie « suis ta propre inclination », bien qu'elle soit associée au langage hippie des années 1960, elle est attestée dès 1841 chez Emerson.

    Publicité

    Tendances de " res "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "res"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of res

    Publicité
    Tendances
    Publicité