Publicité

Étymologie et Histoire de things

things(n.)

pluriel de thing (n.). Dès la fin de l'ancien anglais comme terme général pour les outils ou ressources d'un artisanat, commerce, etc. À partir de c. 1300 comme "biens personnels." Things dans le sens de "état existant, condition des affaires, ce qui se passe" vient de la fin de l'ancien anglais, d'où things to come, etc.

Entrées associées

Au Moyen Anglais, thing vient de l'Ancien Anglais þing ou þingc, qui désignait une « réunion, une assemblée, un conseil, une discussion », mais aussi une « action, un acte à accomplir ». À la fin de l'Ancien Anglais, le terme a évolué pour désigner un « objet inanimé concret, quelque chose qui existe par elle-même, une entité, un être, une créature », et même un « événement ».

Cette évolution de sens provient probablement de l'idée que le mot désignait le « sujet » ou la « matière » de délibération lors d'une assemblée. On peut le comparer au français chose ou à l'espagnol cosa, qui signifient aussi « chose » et dérivent du latin causa, signifiant « processus judiciaire, procès, affaire » (voir cause (n.)), ou du latin res, qui désigne une « affaire, une chose », mais aussi un « cas juridique, une cause ».

On pense qu'il provient du proto-germanique *thinga-, qui signifiait « assemblée ». Ce terme a également donné naissance à des mots similaires dans d'autres langues germaniques, comme l'ancien frison thing (« assemblée, conseil, affaire »), le moyen néerlandais dinc (« jour de cour, affaire »), le néerlandais moderne ding (« chose »), l'ancien haut allemand ding (« assemblée publique pour juger et traiter des affaires »), le allemand Ding (« affaire, chose »), et le vieux norrois þing (« assemblée publique »).

Certains linguistes, comme Watkins et Boutkan, suggèrent que le mot pourrait littéralement signifier « temps fixé » ou « temps désigné », dérivant d'une racine indo-européenne *tenk- (1), issue de *ten-, qui signifie « étirer ». Cette interprétation repose sur l'idée que le mot évoquait une « période de temps consacrée à une réunion ou une assemblée ».

Le sens de « réunion, assemblée » a disparu dès le début du Moyen Anglais, mais il persiste dans le second élément de hustings et en islandais, comme dans Althing, qui désigne l'assemblée nationale du pays.

Au début du XIIe siècle, le mot a commencé à désigner des êtres vivants ou des personnes, souvent de manière affectueuse ou pitié (l'expression young thing apparaît vers 1200). Depuis environ 1600, thing est utilisé de manière familière pour désigner un objet inanimé dont le locuteur ne se souvient pas du nom, souvent agrémenté de suffixes inutiles (voir thingamajig).

En lien avec cela, on trouve Things, attesté vers 1300 pour désigner des « biens personnels ». L'adjectif thingal (1857) est très peu utilisé. L'expression The thing, signifiant « ce qui est à la mode ou tendance », est documentée depuis 1762. Quant à la phrase do your thing, qui signifie « suis ta propre inclination », bien qu'elle soit associée au langage hippie des années 1960, elle est attestée dès 1841 chez Emerson.

    Publicité

    Partager "things"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of things

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "things"
    Publicité