Publicité

Signification de ripeness

maturité; état de développement complet; moment de la récolte

Étymologie et Histoire de ripeness

ripeness(n.)

En vieil anglais, ripnes désigne l'"état d'être prêt à la récolte ; état de plein développement." Pour plus de détails, consultez ripe (adjectif) et -ness.

Entrées associées

En vieil anglais, ripe désignait des grains, des fruits, des graines, un champ « prêt à être récolté, mûr », et pour les animaux destinés à l'alimentation, « propre à la consommation ». Ce mot provient du bas allemand *ripijaz, qui a aussi donné en vieux saxon ripi, en moyen néerlandais ripe, en néerlandais rijp, en vieux haut allemand rifi, et en allemand moderne reif. Il est lié au verbe vieux anglais repan, qui signifie « récolter » (voir reap).

On explique généralement ce mot par « propre à la récolte », ce qui aurait d'abord concerné les grains avant de s'étendre à tous les fruits. Son usage figuré apparaît vers 1200. Au cours du 14e siècle, il prend le sens de « mûr, développé, achevé » (comme dans a ripe age). L'expression « prêt pour une action ou un effet » (comme dans the time is ripe) émerge également à la fin du 14e siècle. Pour décrire des lèvres ou la bouche, il signifie « ronde et pleine, comme un fruit mûr », et ce sens est attesté dès les années 1580. On trouve aussi la variante Ripely. Le proverbe soon ripe, soon rotten est attesté dès les années 1540.

Il s'agit d'un élément de formation de mots qui désigne une action, une qualité ou un état. Il s'attache à un adjectif ou à un participe passé pour former un nom abstrait. On le retrouve en vieil anglais sous la forme -nes(s), et il provient du proto-germanique *in-assu-. On peut trouver des formes similaires dans d'autres langues germaniques, comme le vieux saxon -nissi, le moyen néerlandais -nisse, le néerlandais -nis, le vieux haut allemand -nissa, l'allemand -nis, et le gothique -inassus. Ce suffixe se compose de *-in-, qui appartenait à l'origine à la racine nominale, et de *-assu-, un suffixe formant des noms abstraits. Il provient probablement de la même racine que le latin -tudo, comme on peut le voir dans -tude.

    Publicité

    Tendances de " ripeness "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "ripeness"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of ripeness

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "ripeness"
    Publicité