Publicité

Signification de ritardando

ralentissant; devenant progressivement plus lent

Étymologie et Histoire de ritardando

ritardando(adv.)

En musique, l'expression signifie "devenir progressivement plus lent," et elle date de 1811. Elle vient de l'italien, où elle est le participe présent de ritardare, qui signifie "ralentir." Ce mot lui-même provient du latin retardare, signifiant "rendre lent" (voir retardation). En italien, le pluriel est ritardandi.

Entrées associées

Au début du 15e siècle, le terme retardacion désignait "le fait ou l'action de retarder ou de ralentir un mouvement ou un temps". Il provient du latin retardationem (au nominatif retardatio), qui signifie "un retard", un nom d'action dérivé du participe passé de retardare, signifiant "rendre lent, retarder, empêcher d'avancer". Ce verbe se compose de re-, qui signifie "en arrière" (voir re-), et de tardare, qui signifie "ralentir". Ce dernier est lié à tardus, qui signifie "lent, paresseux" (voir tardy).

Le sens psychologique du terme, qui évoque "une lenteur éducative, un progrès éducatif plus lent que la moyenne pour un groupe", a émergé en 1907. Il pourrait s'agir d'une formation rétroactive à partir de retarded. Pour désigner "l'acte de retarder", on a également utilisé retardment dans les années 1640.

    Publicité

    Tendances de " ritardando "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "ritardando"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of ritardando

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "ritardando"
    Publicité