Publicité

Signification de ritzy

chic; glamour; luxueux

Étymologie et Histoire de ritzy

ritzy

"élégant, glamour," 1920, issu d'une utilisation générique de Ritz, en référence aux hôtels de luxe, + -y (2). Lié : Ritzily; ritziness.

Des avocats représentant le détenteur de la marque Ritz demandent que ritzy soit complètement supprimé du dictionnaire.

Entrées associées

En tant que symbole ou incarnation de haute qualité ou de supériorité, le terme apparaît en 1910 (Ritzian, adjectif, est attesté dès 1908), en référence aux luxueux hôtels Ritz à New York, Londres, Paris, etc., en hommage à l'hôtellier suisse César Ritz (1850-1918).

Les avocats représentant le détenteur de la marque demandent que ritzy soit complètement supprimé du dictionnaire, mais "pourraient tolérer que Ritz (seulement) soit mentionné, à condition que, conformément à l'article 99A de la loi britannique sur les marques de commerce de 1994, une définition révisée précise qu'il s'agit d'une marque déposée et ne peut donc être utilisée que par The Ritz London, afin d'apaiser nos inquiétudes."

L'expression put on the ritz, signifiant "prendre un air de supériorité", est attestée dès 1926. Le verbe ritz, signifiant "se comporter avec arrogance", apparaît en 1911. En tant qu'adjectif, il est utilisé dès 1926.

C'est un suffixe adjectival très courant qui signifie « plein de, couvert de, ou caractérisé par » ce que désigne le nom. Il vient du moyen anglais -i, lui-même issu de l'ancien anglais -ig, du proto-germanique *-iga-, et du proto-indo-européen -(i)ko-, un suffixe adjectival apparenté à des éléments grecs comme -ikos et latins comme -icus (voir -ic). Parmi les cognats germaniques, on trouve le néerlandais, le danois, l'allemand -ig, et le gothique -egs.

Ce suffixe a été utilisé dès le 13e siècle avec des verbes (drowsy, clingy), et au 15e siècle, il a commencé à apparaître avec d'autres adjectifs (crispy). Il est surtout employé avec des monosyllabes ; avec des mots de plus de deux syllabes, l'effet a tendance à devenir comique.

*

Des formes variantes en -y pour les adjectifs courts et courants (vasty, hugy) ont aidé les poètes après la perte du -e, qui était grammaticalement vide mais métriquement utile, à la fin du moyen anglais. Les poètes ont alors adapté ces formes en -y, souvent de manière artistique, comme dans le vers de Sackville : « The wide waste places, and the hugy plain. » (and the huge plain aurait été un obstacle métrique).

Après la critique de Coleridge, qui voyait ce suffixe comme un artifice archaïque, les poètes ont abandonné des mots comme stilly (Moore a probablement été le dernier à l'utiliser, avec « Oft in the Stilly Night »), paly (que Keats et Coleridge avaient tous deux employés) et d'autres encore.

Jespersen, dans sa « Modern English Grammar » (1954), mentionne également bleaky (Dryden), bluey, greeny, ainsi que d'autres mots de couleur, lanky, plumpy, stouty, et l'argot rummy. Il note que Vasty ne survit, selon lui, que par imitation de Shakespeare ; cooly et moisty (Chaucer, donc Spenser) sont, quant à lui, totalement obsolètes. Cependant, il observe que dans quelques cas (haughty, dusky), ces formes semblent avoir remplacé les plus courtes.

    Publicité

    Tendances de " ritzy "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "ritzy"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of ritzy

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "ritzy"
    Publicité