Publicité

Signification de robber

voleur; bandit; pillard

Étymologie et Histoire de robber

robber(n.)

À la fin du XIIe siècle, le terme désignait « une personne qui commet un vol, qui vole, pille ou dépouille illégalement par la violence ». Il provient de l’anglo-français robbere et de l’ancien français robeor, un nom d’agent dérivé du verbe rober, qui signifie « voler, dérober, piller, saccager, violer » (voir rob).

L’expression Robber baron, utilisée dans le sens de « financier corrompu et avide », apparaît dans les années 1870. Elle compare les capitalistes de l’ère dorée à des seigneurs de guerre médiévaux européens (le terme est attesté dans son sens historique depuis 1831).

It is the attempt of the more shrewd to take advantage of the less shrewd. It is the attempt of the strong to oppress the weak. It is the old robber baron in his castle descending, after men have planted their crops, and stealing them. [Henry Ward Beecher, sermon, "Truthfulness," 1871]
C’est la tentative des plus rusés de profiter des moins rusés. C’est la tentative des forts d’opprimer les faibles. C’est le vieux seigneur voleur dans son château qui descend, après que les hommes ont planté leurs récoltes, pour les voler. [Henry Ward Beecher, sermon, « Truthfulness », 1871]
Regulation by combination means that the railroad managers are feudal lords and that you are their serfs. It means that every car load of grain or other produce of your fields and shops that passes over the New York Central shall pay heavy toll for right of transit to Vanderbilt, the robber baron of our modern feudalism, who dominates that way. [W.C. Flagg, testimony to Congress, 1874]
La régulation par la combinaison signifie que les directeurs de chemin de fer sont des seigneurs féodaux et que vous êtes leurs serfs. Cela signifie que chaque wagon de grain ou autre produit de vos champs et ateliers qui passe sur le New York Central paiera un lourd péage pour le droit de passage à Vanderbilt, le seigneur voleur de notre féodalisme moderne, qui domine ainsi. [W.C. Flagg, témoignage devant le Congrès, 1874]

Entrées associées

À la fin du XIIe siècle, le terme robben désignait l'action de « voler, prendre illégalement à quelqu'un, piller ou dépouiller un endroit par la force ou la violence ». Il provient du vieux français rober, qui signifie « voler, dérober, piller, saccager, violer ». Ce mot a des racines dans le bas allemand avec *rauba, signifiant « butin » (qui a également donné en vieux haut allemand roubon pour « voler » et roub pour « gâter, piller »). En vieux anglais, on trouve reafian, qui est à l'origine du reave dans bereave. Tout cela remonte au proto-germanique *raubon, signifiant « voler », dérivé du proto-indo-européen *runp- qui évoquait l'idée de « briser » (voir aussi corrupt (adj.)).

Lord, hou schulde God approve þat þou robbe Petur, and gif þis robbere to Poule in þe name of Crist? [Wycliffe, c. 1380]
Seigneur, comment Dieu pourrait-il approuver que tu voles Pierre et que tu donnes ce voleur à Paul au nom du Christ ? [Wycliffe, vers 1380]

L'expression rob the cradle est attestée depuis 1864, faisant référence au recrutement de jeunes hommes pendant la guerre civile américaine. Elle a évolué pour désigner, à partir de 1949, les séductions ou les relations amoureuses avec des personnes plus jeunes. Liés : Robbed; robbing.

    Publicité

    Tendances de " robber "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "robber"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of robber

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "robber"
    Publicité