Publicité

Signification de robe

vêtement long et ample; habit de cérémonie; manteau

Étymologie et Histoire de robe

robe(n.)

Le mot désigne un "vêtement long et ample, atteignant presque le sol, porté par les hommes ou les femmes par-dessus d'autres vêtements." Il apparaît à la fin du XIIIe siècle et provient du vieux français robe, qui signifie "vêtement long et ample" (XIIe siècle). Son origine est germanique, comme en témoigne le vieux haut allemand rouba, signifiant "vêtements." On peut le relier au west germanique *raubo, qui évoque "butin" (et qui est apparenté au vieux haut allemand roub, signifiant "vol" ou "dégradation"). Ce dernier sens a également donné naissance au verbe rob.

On peut supposer que l'idée initiale était celle de beaux vêtements pris à un ennemi en tant que butin. En vieux français, le mot avait aussi le sens secondaire de "pillage" ou "butin," tandis que ses équivalents germaniques véhiculaient ces deux significations. Par exemple, en vieux anglais, reaf pouvait désigner à la fois "butin" et "vêtements" ou "armures."

Le sens de "peignoir" apparaît en 1854. De tels sens élargis se développent souvent d'abord en français, comme en témoignent les expressions robe de chambre (peignoir) et robe de nuit (chemise de nuit). Dès 1300, le terme est utilisé pour désigner des vêtements officiels, symbolisant ainsi une position ou une appartenance à un ordre religieux, une guilde, etc. L'utilisation métonymique de The Robe pour désigner "la profession juridique" est attestée dès les années 1640.

robe(v.)

"habiller," en particulier de manière magnifique et cérémonielle, vers 1300 (impliqué dans robed), dérivé de robe (n.). Lié à : Robing; robery.

Entrées associées

À la fin du XIIe siècle, le terme robben désignait l'action de « voler, prendre illégalement à quelqu'un, piller ou dépouiller un endroit par la force ou la violence ». Il provient du vieux français rober, qui signifie « voler, dérober, piller, saccager, violer ». Ce mot a des racines dans le bas allemand avec *rauba, signifiant « butin » (qui a également donné en vieux haut allemand roubon pour « voler » et roub pour « gâter, piller »). En vieux anglais, on trouve reafian, qui est à l'origine du reave dans bereave. Tout cela remonte au proto-germanique *raubon, signifiant « voler », dérivé du proto-indo-européen *runp- qui évoquait l'idée de « briser » (voir aussi corrupt (adj.)).

Lord, hou schulde God approve þat þou robbe Petur, and gif þis robbere to Poule in þe name of Crist? [Wycliffe, c. 1380]
Seigneur, comment Dieu pourrait-il approuver que tu voles Pierre et que tu donnes ce voleur à Paul au nom du Christ ? [Wycliffe, vers 1380]

L'expression rob the cradle est attestée depuis 1864, faisant référence au recrutement de jeunes hommes pendant la guerre civile américaine. Elle a évolué pour désigner, à partir de 1949, les séductions ou les relations amoureuses avec des personnes plus jeunes. Liés : Robbed; robbing.

aussi bath-robe, "robe portée avant ou après un bain," 1894, de bath (n.) + robe (n.).

Publicité

Tendances de " robe "

Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

Partager "robe"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of robe

Publicité
Tendances
Publicité