Publicité

Signification de sally

sortie soudaine; attaque; élan

Étymologie et Histoire de sally

sally(n.)

Dans les années 1550, le mot désigne "une sortie soudaine, une charge ou une évasion," en particulier celle des troupes sortant d'un lieu assiégé pour attaquer leurs assaillants. Il provient du français saillie, signifiant "une sortie rapide," et est dérivé du participe passé féminin de saillir, qui veut dire "sauter" ou "bondir," lui-même issu du latin salire, signifiant "sauter" (voir salient (adj.)).

Au fil du temps, le terme a pris des significations figurées, notamment au 17e siècle pour des questions spirituelles et au 18e siècle pour l'esprit ou l'esprit vif. En architecture, il désigne "une saillie" ou une partie qui dépasse, et ce sens apparaît dans les années 1660. Le terme Sally-port, qui désigne "une porte ou un passage dans une fortification permettant aux troupes de sortir librement lors d'une sortie," émerge dans les années 1640 (en lien avec port (n.2)).

Sally

Le prénom féminin Sarah a donné naissance à des formes plus affectueuses, comme Hal pour Harry ou Moll pour Mary. Les gâteaux Sally Lunn, sucrés et moelleux, auraient été nommés d'après une jeune femme de Bath qui les préparait et les vendait dans les rues. Le surnom Sally Ann pour désigner l'Armée du Salut est attesté depuis 1927.

sally(v.)

Concernant une troupe ou des troupes, l'expression signifie "sortir soudainement d'un lieu de défense dans le but d'attaquer," et elle date des années 1540, dérivant de sally (nom). Lié : Sallied; sallying.

Entrées associées

Vers 1300 (au milieu du 13e siècle dans les noms de famille), porte désigne « une porte, une entrée vers un lieu, un portail ; la porte d'une ville ou d'une forteresse ». On le retrouve aussi dans les noms de portes spécifiques. Ce terme provient du vieux français porte, qui signifie « porte, entrée », lui-même dérivé du latin porta, signifiant « une porte de ville, une porte ; une entrée ». Ce mot est apparenté à portus, qui signifie « port », et remonte à la racine indo-européenne *per- (2), qui évoque l'idée de « mener, traverser ». En vieil anglais, on trouvait aussi occasionnellement port dans ce sens, emprunté au latin, mais le mot en moyen anglais semble être un nouvel emprunt via le français.

Le sens « hublot, une ouverture sur le flanc d'un navire » apparaît au milieu du 14e siècle. Dans les anciens navires de guerre, il s'agissait d'une embrasure sur le côté du vaisseau par laquelle les canons étaient pointés. Le sens médical de « lieu d'entrée d'une substance dans le corps » est attesté en 1908 et est probablement une abréviation de portal. Dans le domaine de l'informatique, on parle de « point d'entrée ou de sortie des signaux dans un système de transmission de données » dès 1979. Ce terme provient d'une utilisation antérieure en électronique (1953), désignant « une paire de bornes par lesquelles un signal entre ou sort d'un réseau ou d'un dispositif », qui est également probablement une abréviation de portal.

Dans les années 1560, le terme « salient » désignait « sautant » et était utilisé en héraldique. Il provient du latin salientem (au nominatif saliens), qui est le participe présent du verbe salire, signifiant « sauter ». Ce verbe trouve ses racines dans une forme proto-indo-européenne incertaine, mais il est lié à plusieurs mots dans d'autres langues anciennes, comme le sanskrit sisarsi et sisrate (« couler, courir, se hâter »), le grec hallesthai (« sauter »), le moyen irlandais saltraim (« je piétine »), et le moyen gallois sathar (« piétinement »).

Le sens « pointant vers l'extérieur », qui est encore utilisé dans le domaine militaire, a émergé dans les années 1680. Quant à l'idée de « prominent » ou « frappant », elle a été attestée pour la première fois en 1840. Ce sens dérive de l'expression salient point, utilisée dans les années 1670, qui désigne le cœur d'un embryon, semblant « sauter », et traduit le latin punctum saliens. Cette expression remonte aux écrits d'Aristote. Ainsi, elle a donné naissance à l'idée de « point de départ » pour toute chose.

Prénom féminin, dans la Bible, épouse d'Abraham et mère d'Isaac. D'origine hébraïque, il signifie littéralement "princesse," dérivé de sarah, forme féminine de sar qui signifie "prince." Ce mot vient de sarar signifiant "il a régné," et est lié à l'akkadien sharratu qui veut dire "reine." Ce prénom a été populaire pour les filles nées aux États-Unis dans les années 1870 et entre 1978 et 2000.

    Publicité

    Tendances de " sally "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "sally"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of sally

    Publicité
    Tendances
    Publicité