Voulez-vous supprimer les publicités ? Connexion pour voir moins de publicités, et devenir un Membre Premium pour supprimer toutes les publicités.
Signification de port
Étymologie et Histoire de port
port(n.1)
"une baie, une crique, un bras de mer ou une récession d'un grand plan d'eau où les navires peuvent charger et décharger et trouver un abri contre les tempêtes ; un port, qu'il soit naturel ou artificiel," vieil anglais port "un port, un havre, un endroit où il y a un afflux constant de navires pour charger et décharger ;" aussi "une ville, une ville marchande, une cité," renforcé par le vieux français port "port, havre ; col de montagne." Les mots en vieil anglais et en vieux français proviennent tous du latin portus "un port, un havre," au sens figuré "refuge, lieu de refuge, asile" (en vieux latin aussi "une maison ;" en latin tardif aussi "un entrepôt"), à l'origine "une entrée, un passage," semblable à porta "une porte de ville, une porte, une entrée" (issu de la racine indo-européenne *prtu- "un passage, une voie," forme suffixée de la racine *per- (2) "mener, traverser").
[I]in law, a place where persons and merchandise are allowed to pass into and out of the realm and at which customs officers are stationed for the purpose of inspecting or appraising imported goods. In this sense a port may exist on the frontier, where the foreign communication is by land. [Century Dictionary]
[I]en droit, un lieu où les personnes et les marchandises sont autorisées à entrer et sortir du royaume, et où des douaniers sont stationnés pour inspecter ou évaluer les biens importés. Dans ce sens, un port peut exister à la frontière, où la communication étrangère se fait par voie terrestre. [Century Dictionary]
Le sens figuré "lieu, position ou état de refuge" est attesté en anglais dès le début du 15e siècle ; l'expression any port in a storm, signifiant "tout refuge est le bienvenu dans l'adversité," date de 1749. Un port of call (1810) est un endroit où un navire fait une escale programmée au cours de son voyage. Le verbe signifiant "faire entrer ou amener dans un port" apparaît dans les années 1610.
port(n.2)
Vers 1300 (au milieu du 13e siècle dans les noms de famille), porte désigne « une porte, une entrée vers un lieu, un portail ; la porte d'une ville ou d'une forteresse ». On le retrouve aussi dans les noms de portes spécifiques. Ce terme provient du vieux français porte, qui signifie « porte, entrée », lui-même dérivé du latin porta, signifiant « une porte de ville, une porte ; une entrée ». Ce mot est apparenté à portus, qui signifie « port », et remonte à la racine indo-européenne *per- (2), qui évoque l'idée de « mener, traverser ». En vieil anglais, on trouvait aussi occasionnellement port dans ce sens, emprunté au latin, mais le mot en moyen anglais semble être un nouvel emprunt via le français.
Le sens « hublot, une ouverture sur le flanc d'un navire » apparaît au milieu du 14e siècle. Dans les anciens navires de guerre, il s'agissait d'une embrasure sur le côté du vaisseau par laquelle les canons étaient pointés. Le sens médical de « lieu d'entrée d'une substance dans le corps » est attesté en 1908 et est probablement une abréviation de portal. Dans le domaine de l'informatique, on parle de « point d'entrée ou de sortie des signaux dans un système de transmission de données » dès 1979. Ce terme provient d'une utilisation antérieure en électronique (1953), désignant « une paire de bornes par lesquelles un signal entre ou sort d'un réseau ou d'un dispositif », qui est également probablement une abréviation de portal.
port(n.3)
« Port, attitude, allure, comportement, manière de se tenir », vers 1300, issu du vieux français port signifiant « manière de se tenir, comportement », dérivé de porter qui veut dire « porter, soutenir », lui-même venu du latin portare (« porter »), à l'origine du verbe port (v.2). Ce mot trouve ses racines dans la proto-indo-européenne *per- (2) qui signifie « mener, traverser ». À partir de 1400, il est utilisé pour désigner l’« apparence extérieure » ; dans les années 1520, il prend un sens désormais archaïque, évoquant un « état, un style, un établissement ».
port(n.4)
"le côté gauche d'un navire" (en regardant vers l'avant depuis la poupe), années 1540, probablement issu de l'idée de "le côté faisant face au port" (lorsqu'un navire est à quai) ; d'où port (n.1). Sur les anciens navires, la rame de gouvernail se trouvait à droite, ce qui les amenait à s'amarrer à un quai de l'autre côté. Ce terme a remplacé larboard dans l'usage courant pour éviter toute confusion avec starboard; officiellement par ordre de l'Amirauté en 1844 et avis du Département de la Marine des États-Unis en 1846. En tant qu'adjectif dès 1857.
U. S. Navy Department, Washington, Feb. 18, 1846.
It having been repeatedly represented to the Department that confusion arises from the use of the words "larboard" and "starboard"' in consequence of their similarity of sound, the word "port" is hereafter to be substituted for "larboard." George Bancroft, Sec. of the Navy.
Département de la Marine des États-Unis, Washington, 18 février 1846.
Il a été maintes fois signalé au Département que la confusion provient de l'utilisation des mots "larboard" et "starboard" en raison de leur similitude sonore, le mot "port" sera donc désormais substitué à "larboard." George Bancroft, Secrétaire de la Marine.
The whalemen are the only class of seamen who have not adopted the term port instead of larboard, except in working ship. The larboard boat was this boat to their great-grandfathers, and it is so with the present generation. More especially is this the case in the Atlantic and South Pacific fleets; but recently the term port-boat has come into use in the Arctic fleet. [Fisheries of U.S., V. ii. 243, 1887]
Les baleiniers sont la seule catégorie de marins à ne pas avoir adopté le terme port à la place de larboard, sauf pour le travail à bord. Le bateau larboard était ce bateau pour leurs arrière-grands-pères, et c'est encore le cas pour la génération actuelle. Cela est particulièrement vrai dans les flottes de l'Atlantique et du sud du Pacifique ; mais récemment, le terme port-boat a commencé à être utilisé dans la flotte arctique. [Pêches des États-Unis, V. ii. 243, 1887]
port(n.5)
Il s'agit d'un type de vin doux et rouge foncé, datant des années 1690, dont le nom a été abrégé à partir de Oporto, la ville du nord-ouest du Portugal d'où le vin était initialement expédié vers l'Angleterre. À l'origine, le nom est O Porto, ce qui signifie "le port, le havre" (voir port (n.1)).
French wines were the favourite drink, but the War of the Revolution for a time almost excluded them, and the Methuen Treaty of 1703, which admitted the wines of Portugal at a duty of one-third less than those of France, gradually produced a complete change in the national taste. [W.E.H. Lecky, "A History of England in the Eighteenth Century," 1878]
Les vins français étaient la boisson préférée, mais la guerre de la Révolution les a presque exclus pendant un certain temps. Le traité de Methuen de 1703, qui permettait l'importation des vins portugais avec un droit de douane réduit d'un tiers par rapport à ceux de France, a progressivement entraîné un changement complet des goûts nationaux. [W.E.H. Lecky, "A History of England in the Eighteenth Century," 1878]
port(v.)
Le verbe « porter, transporter, transmettre » apparaît dans les années 1560, emprunté au français porter, lui-même dérivé du latin portare, qui signifie « porter, apporter, transmettre ». Ce verbe latin avait aussi une connotation figurée, évoquant l'idée de « symboliser » (il est également à l'origine du mot espagnol portar). On peut le relier à porta, qui signifie « porte », et à portus, qui désigne un « port » ou un « havre » (ces termes proviennent de la racine indo-européenne *prto-, une forme dérivée de la racine *per- (2), signifiant « mener, faire passer »). L'expression « porter une arme (comme un fusil) de manière militaire » a vu le jour dans les années 1620. On trouve aussi des formes dérivées comme Ported et porting. Le verbe latin a donné naissance à de nombreux mots anglais modernes, tels que deport, export, import, report, support, important, et, en fin de compte, sports.
Entrées associées
Voulez-vous supprimer les publicités ? Connexion pour voir moins de publicités, et devenir un Membre Premium pour supprimer toutes les publicités.
Tendances de " port "
Partager "port"
Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of port
Voulez-vous supprimer les publicités ? Connexion pour voir moins de publicités, et devenir un Membre Premium pour supprimer toutes les publicités.
Voulez-vous supprimer les publicités ? Connexion pour voir moins de publicités, et devenir un Membre Premium pour supprimer toutes les publicités.
Voulez-vous supprimer les publicités ? Connexion pour voir moins de publicités, et devenir un Membre Premium pour supprimer toutes les publicités.