Publicité

Signification de search

recherche; examen; investigation

Étymologie et Histoire de search

search(v.)

Vers 1300, serchen, qui signifie « passer en revue et examiner attentivement et en détail » (verbe transitif). Ce mot vient de l'ancien français cerchier, signifiant « chercher » (12e siècle, en français moderne chercher), lui-même issu du latin circare, qui veut dire « se déplacer autour, errer, traverser ». En latin tardif, ce terme prenait le sens de « vagabonder ici et là, faire le tour de quelque chose, explorer ». Il provient de circus, qui signifie « cercle » (voir circus). On peut le comparer au mot espagnol cercar, qui veut dire « encercler, entourer ».

Le sens « examiner une personne, des bagages, etc. » apparaît au début du 15e siècle. L’expression search me, utilisée pour exprimer une ignorance ou un dédain verbal, est attestée en 1901. Le terme search engine est documenté depuis 1988. La phrase search-and-destroy, utilisée comme modificateur, date de 1966, en anglais américain, et provient de la guerre du Vietnam. Enfin, search-and-rescue est attesté depuis 1944.

search(n.)

Vers 1400, le terme serche désigne "l'acte de chercher ; une recherche ou une quête ; une exploration d'une zone ou d'un lieu ; l'examen de documents, testaments, etc." Au début du XVe siècle, il prend aussi le sens de "droit d'enquêter sur une activité illégale." Ce mot provient de l'anglo-français serche et de l'ancien français cerche, qui signifient "enquête," dérivant de cerchier (voir search (v.)).

Le terme Search-warrant, un mandat délivré par une autorité à un agent de police pour pénétrer dans les locaux de personnes suspectées (à l'origine surtout pour récupérer des biens volés), est attesté depuis 1739. Quant à Search-party, qui désigne "un groupe engagé dans la recherche de quelque chose de perdu," il apparaît en 1854 dans le récit d'Elisha Kent Kane sur l'expédition américaine à la recherche de Sir John Franklin.

Entrées associées

À la fin du XIVe siècle, le terme désignait les grandes enceintes oblongues et découvertes utilisées pour des courses, des spectacles, etc., dans la Rome antique. Il provient du latin circus, qui signifie "anneau, ligne circulaire." Les Romains l'appliquaient aux arènes circulaires destinées aux performances et aux concours, ainsi qu'aux parcours ovales pour les courses, en particulier le Circus Maximus. Ce mot est apparenté au grec kirkos, qui signifie "un cercle, un anneau," et pourrait dériver de la racine indo-européenne *kikro-, une forme redoublée de la racine *sker- (2), qui signifie "tourner, plier." La forme adjectivale est circensian.

Dans le contexte moderne, il désigne de grandes arènes pour des spectacles d'équitation, d'acrobatie, etc., et ce sens est apparu en 1791. Par la suite, il a évolué pour désigner non seulement la compagnie de spectacle elle-même, mais aussi le divertissement proposé, d'où l'expression "spectacle itinérant" (à l'origine traveling circus, en 1838). Pendant la Première Guerre mondiale, le terme a été étendu pour désigner des escadrons d'avions militaires. L'acception de "tapage joyeux, brouhaha chaotique" date de 1869.

Dans des noms de lieux comme Picadilly Circus, le sens est apparu au début du XVIIIe siècle, désignant des "bâtiments disposés en cercle," et a également été utilisé pour désigner une "route circulaire."

"chercher à nouveau, examiner de manière répétée," 1768, dérivé de re- "de nouveau, encore" + search (verbe). Avec une orthographe hyphenée et une prononciation complète du préfixe pour le distinguer de research. En tant que nom, "une recherche répétée," attesté dès 1746. Lié : Re-searched; re-searching.

Publicité

Tendances de " search "

Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

Partager "search"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of search

Publicité
Tendances
Publicité