Publicité

Signification de second-guess

remettre en question; douter de; anticiper

Étymologie et Histoire de second-guess

second-guess(v.)

En 1938, ce terme était à l'origine un verbe lié au baseball ; voir second (adj.) + guess (n.).

The expression second guess originated in big league baseball. In baseball, a man making a play has time only for one thought on that particular play. He must make up his mind in a flash how he is going to make the play. ... The expression came into the common speech because it so patly describes us fellows who sit back and analyze a wrong play after it has been made. [Damon Runyon, "The Brighter Side," Nov. 18, 1938]
L'expression second guess vient du baseball professionnel. Dans ce sport, un joueur n'a souvent le temps que d'une seule pensée pour réaliser une action. Il doit décider en un éclair comment il va s'y prendre. ... Cette expression a ensuite été adoptée dans le langage courant car elle décrit parfaitement ces personnes qui prennent du recul pour analyser une erreur après qu'elle a été commise. [Damon Runyon, "The Brighter Side," 18 novembre 1938]

Les premières traces de cette expression, du moins dans la presse, semblent confirmer son origine baseballistique. Second-guesser (1913) était un terme d'argot du baseball désignant un "spectateur qui remet en question avec force les décisions des joueurs, entraîneurs, etc.", et dès 1899, guesser ou baseball guesser étaient utilisés dans le journalisme sportif pour désigner un "fan qui émet des hypothèses et des avis sur les matchs ou la saison à venir."

Quisser is the new Texas league umpire. Guesser would be a better name for the majority of those who are now employed by president Allen. [El Paso Herald, June 14, 1911]
Quisser est le nouvel arbitre de la ligue du Texas. Guesser serait un meilleur nom pour la plupart de ceux qui sont maintenant employés par le président Allen. [El Paso Herald, 14 juin 1911]

Entrées associées

Vers 1300, le terme désignait une "conclusion indifférenciée, une conjecture, une supposition douteuse," dérivant de guess (v.). Au milieu du 15e siècle, il était utilisé pour signifier "opinion réfléchie." L'expression your guess is as good as mine, qui traduit une forme de résignation ou d'incertitude, est attestée depuis 1902.

vers 1300, "suivant dans l'ordre, le lieu, le temps, etc., après le premier ; un numéral ordinal ; étant l'une des deux parties égales dans lesquelles un tout est considéré comme divisé ;" du vieux français second, secont, et directement du latin secundus "suivant, prochain dans le temps ou l'ordre," aussi "secondaire, subordonné, inférieur," du proto-indo-européen *sekw-ondo-, forme participiale de la racine *sekw- "suivre."

Il a remplacé le mot natif other dans ce sens en raison de l'ambiguïté du mot antérieur. À partir de la fin du 14e siècle comme "autre, un autre" (comme dans "No Second Troy"), aussi "suivant dans l'ordre de rang, qualité ou importance."

Second sight date des années 1610 ; il implique probablement une deuxième façon de voir en plus de la vue physique avec les yeux, mais il est étymologiquement pervers car il signifie la vue des événements avant, et non après, qu'ils se produisent ou soient révélés. Second-degree dans un sens général de "prochain au plus bas sur une échelle de quatre" dans les qualités aristotéliciennes date du moyen anglais ; en référence aux brûlures, vers 1890.

Second fiddle est attesté en 1809 :

A metaphor borrowed from a musical performer who plays the second or counter to one who plays the first or the "air." [Bartlett, "Dictionary of Americanisms," 1848]
Une métaphore empruntée à un musicien qui joue le second ou contre celui qui joue le premier ou l'"air." [Bartlett, "Dictionary of Americanisms," 1848]

Jouer le first violin, au sens figuré de "prendre le rôle principal" est attesté en 1780.

Le latin secundus, tertius, etc. ajouté aux noms personnels dans les écoles anglaises (pour désigner les garçons ayant le même nom de famille par ordre de seniorité) est attesté dans les années 1820.

    Publicité

    Tendances de " second-guess "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "second-guess"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of second-guess

    Publicité
    Tendances
    Publicité