Publicité

Signification de second-best

deuxième meilleur; de moindre importance; moins bon

Étymologie et Histoire de second-best

second-best(adj.)

À la fin du XIVe siècle, le terme désignait quelque chose qui était "suivant en qualité après le premier ; de moindre importance". Pour plus de détails, consultez second (adj.) et best (adj.).

Entrées associées

En vieil anglais, beste est une forme réduite, issue de l’assimilation de -t- de l’ancien anglais betst, qui signifiait « de la plus haute qualité ou statut, premier, de la meilleure manière ». À l’origine, c’était le superlatif de bōt, qui désignait un « remède, réparation » (en moyen anglais, bote signifiait « avantage, aide, profit »). Ce mot n’existe aujourd’hui plus que dans son expression simple, to boot (voir boot (n.2)). Ses formes comparative, better, et superlative, best, ont été transférées à good (et parfois à well).

Le mot bōt vient de la racine proto-germanique *bat-, avec la forme comparative *batizon et le superlatif *batistaz. Ce superlatif a donné naissance à des mots similaires en frison ancien, saxon ancien, néerlandais moyen best, haut allemand ancien bezzist, allemand best, vieux norrois beztr, et gothique batists. En vieil anglais, il était aussi utilisé comme adverbe, signifiant « de la manière la plus excellente ».

The best-laid schemes o' mice an' men
    Gang aft agley,
An' lea'e us nought but grief an' pain,
    For promis'd joy!
[Burns, from "To a Mouse, on Turning Her Up in Her Nest With the Plough, November, 1785"]
Les meilleurs plans des souris et des hommes
    Se réalisent souvent mal,
Ne nous laissant que chagrin et douleur,
    Pour la joie promise !
[Burns, dans « À une souris, en la retournant dans son nid avec la charrue, novembre 1785 »]

À partir de la fin de l’ancien anglais, le mot a pris le sens de « de plus grand avantage, le plus approprié ». L’expression Best-seller, abréviation de « livre le plus vendu », apparaît en 1889, apparemment d’abord dans le milieu de l’édition. On trouve best friend chez Chaucer (fin du XIVe siècle). Best girl est attesté en 1881, en anglais américain, tandis que best man date de 1814, d’origine écossaise, remplaçant groomsman.

vers 1300, "suivant dans l'ordre, le lieu, le temps, etc., après le premier ; un numéral ordinal ; étant l'une des deux parties égales dans lesquelles un tout est considéré comme divisé ;" du vieux français second, secont, et directement du latin secundus "suivant, prochain dans le temps ou l'ordre," aussi "secondaire, subordonné, inférieur," du proto-indo-européen *sekw-ondo-, forme participiale de la racine *sekw- "suivre."

Il a remplacé le mot natif other dans ce sens en raison de l'ambiguïté du mot antérieur. À partir de la fin du 14e siècle comme "autre, un autre" (comme dans "No Second Troy"), aussi "suivant dans l'ordre de rang, qualité ou importance."

Second sight date des années 1610 ; il implique probablement une deuxième façon de voir en plus de la vue physique avec les yeux, mais il est étymologiquement pervers car il signifie la vue des événements avant, et non après, qu'ils se produisent ou soient révélés. Second-degree dans un sens général de "prochain au plus bas sur une échelle de quatre" dans les qualités aristotéliciennes date du moyen anglais ; en référence aux brûlures, vers 1890.

Second fiddle est attesté en 1809 :

A metaphor borrowed from a musical performer who plays the second or counter to one who plays the first or the "air." [Bartlett, "Dictionary of Americanisms," 1848]
Une métaphore empruntée à un musicien qui joue le second ou contre celui qui joue le premier ou l'"air." [Bartlett, "Dictionary of Americanisms," 1848]

Jouer le first violin, au sens figuré de "prendre le rôle principal" est attesté en 1780.

Le latin secundus, tertius, etc. ajouté aux noms personnels dans les écoles anglaises (pour désigner les garçons ayant le même nom de famille par ordre de seniorité) est attesté dans les années 1820.

    Publicité

    Tendances de " second-best "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "second-best"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of second-best

    Publicité
    Tendances
    Publicité