Publicité

Signification de shamefast

timide; modeste; pudique

Étymologie et Histoire de shamefast

shamefast

"timide, modeste," voir shamefaced, qui en est une déformation. Lié : Shamefastly; shamefastness.

Entrées associées

« Modeste, timide », dans les années 1550, une altération due à une étymologie populaire de shamefast, qui signifie « modeste, humble, vertueux », mais aussi « honteux de son comportement ». Ce mot vient de l'anglais ancien scamfæst, qui se traduit par « timide », littéralement « retenu par la honte », ou encore « ferme dans sa modestie ». Il est formé de shame (nom) et de -fæst, un suffixe adjectival (voir fast (adj.)). On trouve des mots apparentés comme Shamefacedly et shamefacedness.

shamefaced, -fast. It is true that the second is the original form, that -faced is due to a mistake, & that the notion attached to the word is necessarily affected in some slight degree by the change. But those who, in the flush of this discovery, would revert to -fast in ordinary use are rightly rewarded with the name of pedants .... [Fowler]
shamefaced, -fast. Il est vrai que la seconde forme est l'originale, que -faced est le résultat d'une erreur, et que la notion attachée au mot est forcément légèrement influencée par ce changement. Mais ceux qui, dans l'enthousiasme de cette découverte, voudraient revenir à -fast dans l'usage courant sont à juste titre qualifiés de pédants... [Fowler]
    Publicité

    Tendances de " shamefast "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "shamefast"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of shamefast

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "shamefast"
    Publicité