Publicité

Signification de shatter

briser; éclater; disperser

Étymologie et Histoire de shatter

shatter(v.)

Au milieu du 14e siècle (impliqué dans toschatered), le verbe signifiait « disperser, éparpiller, jeter ça et là ». C'était probablement une variante du moyen anglais scateren (voir scatter (v.)), peut-être influencée par la confusion entre sk- et sh- due à l'influence nordique. On peut comparer avec l'ancien néerlandais schetteren et le bas allemand schateren. Des formations comme scatter-brained avaient des formes parallèles comme shatter-brained, etc.

Le sens « briser en morceaux, comme par un coup unique » apparaît au milieu du 15e siècle. L'utilisation intransitive, signifiant « voler en éclats, se disperser, se briser en fragments », date des années 1560. En lien avec cela, on trouve Shattered et shattering. Carlyle (1841) a employé le terme shatterment pour désigner « l'acte ou l'état de se briser ou d'être brisé ». Le mot Shatters, signifiant « fragments », apparaît dans les années 1630.

Entrées associées

Au milieu du 12e siècle, on trouve le verbe scateren utilisé de manière transitive pour signifier "gaspiller." Vers 1300, il prend le sens de "séparer et chasser en désordre." À la fin du 14e siècle, il évolue pour désigner l'action de "jeter quelque chose de manière désordonnée, éparpiller ici et là." Ce dernier sens pourrait être une variante du moyen anglais schateren (voir shatter), influencée par le vieux norrois. Le sens intransitif, qui signifie "s'en aller ou fuir dans des directions différentes, se disperser," apparaît également vers 1300. En tant que nom, le terme émerge dans les années 1640 pour désigner "l'acte ou l'action de disperser." C'est à partir de 1950 qu'il est utilisé pour parler des ondes radio.

Dans les années 1560, le terme désignait quelque chose qui se brise soudainement. Dans les années 1570, il a pris le sens de « ruineusement destructeur ». C'est un adjectif formé à partir du participe présent du verbe shatter. On trouve aussi la forme Shatteringly.

    Publicité

    Tendances de " shatter "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "shatter"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of shatter

    Publicité
    Tendances
    Publicité