Publicité

Signification de sickish

légèrement malade; indisposé; en mauvaise santé

Étymologie et Histoire de sickish

sickish(adj.)

"indisposé, dans un état de santé désordonné," années 1580, dérivé de sick (adj.) + -ish. Lié : Sickishly.

Entrées associées

Le moyen anglais sik vient de l'ancien anglais seoc, signifiant « malade, souffrant, faible, corrompu, triste, troublé, profondément affecté par des émotions fortes ». Son origine remonte au proto-germanique *seuka-, dont l'étymologie reste incertaine.

C'est le terme général en germanique (on peut le comparer au vieux norrois sjukr, au danois syg, au vieux saxon siok, au vieux frison siak, au moyen néerlandais siec, au néerlandais ziek, au vieux haut allemand sioh et au gothique siuks, tous signifiant « malade, souffrant »). Cependant, en allemand et en néerlandais, il a été remplacé par krank, qui signifie « faible, maigre », probablement en raison de l'idée de « tordu, courbé » (voir crank (n.)).

En anglais, le sens restreint de sick, désignant « une tendance à vomir, une nausée », apparaît dans les années 1610. Vers 1200, il était déjà utilisé pour décrire une détresse émotionnelle causée par le chagrin ou la colère, ainsi qu'une maladie physique liée à un stress émotionnel. L'expression « fatigué ou las de quelque chose, dégoûté par excès » émerge dans les années 1590, et la formule figurée sick and tired of est attestée dès 1783. L'expression worry (oneself) sick, signifiant « se rendre malade d'inquiétude », date de 1952.

Le sens moderne et familier de « mentalement perturbé » apparaît en 1955, marquant un retour à l'utilisation du mot dans ce sens depuis les années 1550. À l'époque, il était déjà employé pour désigner une corruption spirituelle ou morale, et l'ancien anglais possédait même le terme seocmod, signifiant « atteint d'une faiblesse d'esprit ». L'expression Sick joke est documentée dès 1958.

Il s'agit d'un élément de formation adjectivale, provenant de l'ancien anglais -isc, qui signifiait à l'origine « de la naissance ou du pays de » et, par la suite, « de la nature ou du caractère de ». Ce suffixe trouve ses racines dans le proto-germanique *-iska- (on le retrouve dans des langues apparentées comme l'ancien saxon -isk, l'ancien frison -sk, l'ancien norrois -iskr, le suédois et le danois -sk, le néerlandais -sch, l'ancien haut allemand -isc, le allemand -isch, et le gothique -isks). Il est également apparenté au suffixe diminutif grec -iskos. Dans ses formes les plus anciennes, on le trouvait avec une voyelle de radical modifiée (comme dans French, Welsh). Ce suffixe germanique a été emprunté par l'italien et l'espagnol (sous la forme -esco) ainsi que par le français (avec -esque). De manière plus informelle, il a été ajouté aux heures pour indiquer une approximation, à partir de 1916.

Dans les verbes comme abolish, establish, finish, punish, etc., le -ish est simplement un vestige terminal hérité du participe présent de l'ancien français.

    Publicité

    Tendances de " sickish "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "sickish"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of sickish

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "sickish"
    Publicité