Publicité

Signification de spellable

écrivable; pouvant être orthographié

Étymologie et Histoire de spellable

spellable(adj.)

"capable of being represented in letters," 1837; voir spell (v.1) + -able.

Entrées associées

Au début du XIVe siècle, spellen signifiait « lire lettre par lettre, écrire ou prononcer les lettres ». Vers 1400, cela a évolué pour désigner « former des mots à partir de lettres », et la plupart des sources étymologiques s'accordent à dire que ce terme vient de l'anglo-français espeller ou de l'ancien français espelir, qui signifiait « signifier, expliquer, interpréter », mais aussi « épeler les lettres, prononcer, réciter ».

Ce mot français proviendrait du francique *spellon, qui signifie « raconter », ou d'une autre racine germanique, issue du proto-germanique *spellam. Cette dernière est également à l'origine du néerlandais spellen, de l'ancien haut allemand spellon (« raconter »), du vieux norrois spjalla et du gothique spillon (« parler, raconter »).

Le mot cognat en vieil anglais est spellian ou spillian, signifiant « raconter, parler, s'exprimer ». Seul Barnhart semble penser que le mot anglais moderne dérive en partie de l'ancien anglais, en raison de la différence de sens.

Klein évoque une possible origine pour ce groupe germanique dans une racine indo-européenne *spel- (2), qui signifierait « dire à haute voix, réciter, parler avec emphase ». Cette racine aurait des cognats en grec, comme apeilē (« menace »), parmi d'autres mots, mais Beekes juge cette hypothèse « plutôt tirée par les cheveux ».

On trouve aussi dans les premiers usages speldren, issu de l'ancien français espeldre, une variante de espelir. Lié : Spelled; spelling.

Au début du moyen anglais, le terme signifiait encore « parler, prêcher, raconter », ce qui a donné lieu à des expressions comme hear spell (« entendre quelque chose raconté ou discuté ») et spell the wind (« parler en vain »), toutes deux attestées au XVe siècle. Le sens moderne de « former des mots avec les lettres appropriées » apparaît dans les années 1580.

Spell out, qui signifie « expliquer étape par étape », est attesté en anglais américain dès 1940. Shakespeare utilise spell (someone) backwards pour dire « inverser le caractère de quelqu'un, expliquer dans un sens contraire, dépeindre de manière résolue et négative ».

terme commun et élément formateur de mots des adjectifs anglais (généralement basés sur des verbes transitifs) avec le sens de "capable; susceptible; autorisé; digne; nécessitant; ou destiné à être ______é," parfois "plein de, causant," du français -able et directement du latin -abilis.

C'est proprement -ble, du latin -bilis (la voyelle provenant généralement de la terminaison du verbe auquel il est suffixé), et il représente le PIE *-tro-, un suffixe utilisé pour former des noms d'instrument, apparenté aux deuxièmes syllabes de l'anglais rudder et saddle (n.).

Un élément vivant en anglais, utilisé dans de nouvelles formations à partir de mots latins ou natifs (readable, bearable) et aussi avec des noms (objectionable, peaceable). Parfois avec une signification active (suitable, capable), parfois de signification neutre (durable, conformable). Au 20e siècle, il était devenu très élastique en signification, comme dans un reliable witness, un playable foul ball, perishable goods. Un écrivain du 17e siècle a cadaverable "mortel."

To take a single example in detail, no-one but a competent philologist can tell whether reasonable comes from the verb or the noun reason, nor whether its original sense was that can be reasoned out, or that can reason, or that can be reasoned with, or that has reason, or that listens to reason, or that is consistent with reason; the ordinary man knows only that it can now mean any of these, & justifiably bases on these & similar facts a generous view of the termination's capabilities; credible meaning for him worthy of credence, why should not reliable & dependable mean worthy of reliance & dependence? [Fowler]
Pour prendre un seul exemple en détail, personne d'autre qu'un philologue compétent ne peut dire si reasonable vient du verbe ou du nom reason, ni si son sens original était celui qui peut être raisonné, ou celui qui peut raisonner, ou celui avec lequel on peut raisonner, ou celui qui a de la raison, ou celui qui écoute la raison, ou celui qui est cohérent avec la raison; l'homme ordinaire sait seulement qu'il peut maintenant signifier n'importe lequel de ceux-ci, et fonde à juste titre sur ces faits et d'autres similaires une vue généreuse des capacités de la terminaison; credible signifiant pour lui digne de croyance, pourquoi reliable et dependable ne signifieraient-ils pas dignes de confiance et de dépendance? [Fowler]

En latin, -abilis et -ibilis dépendaient de la voyelle flexionnelle du verbe. D'où la forme variante -ible en ancien français, espagnol, anglais. En anglais, -able a tendance à être utilisé avec des mots natifs (et autres non latins), -ible avec des mots d'origine latine évidente (mais il y a des exceptions). Le suffixe latin n'est pas étymologiquement lié à able, mais il a longtemps été populairement associé à celui-ci, et cela a probablement contribué à sa vigueur en tant que suffixe vivant.

    Publicité

    Tendances de " spellable "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "spellable"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of spellable

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "spellable"
    Publicité