Publicité

Signification de sunscreen

crème solaire; lotion protectrice contre le soleil

Étymologie et Histoire de sunscreen

sunscreen(n.)

également sun-screen, 1738 en tant qu'objet destiné à bloquer les rayons du soleil, formé de sun (n.) + screen (n.). En tant que type de lotion appliquée sur la peau, dès 1954.

Entrées associées

Au milieu du 14e siècle, le terme screne désigne un "meuble vertical servant à se protéger de la chaleur d'un feu, des courants d'air, etc." Il proviendrait probablement d'une variante abrégée (peut-être anglo-française, à comparer avec l'anglo-latin screna) de l'ancien français du Nord escren ou de l'ancien français escran, qui signifiait "pare-feu, baldaquin de lit" (début du 14e siècle). Son origine reste incertaine, mais elle pourrait être germanique, peut-être dérivée du moyen néerlandais scherm signifiant "écran, couverture, bouclier", ou du francique *skrank pour "barrière", lui-même issu du proto-germanique *skirmjanan (à l'origine aussi de l'ancien haut allemand skirm, skerm pour "protection", de l'ancien frison skirma signifiant "protéger, défendre", et de la racine indo-européenne *sker- (1) qui signifie "couper").

Vers 1600, le mot prend le sens de "tout ce qui est interposé pour cacher quelque chose de la vue". En 1859, il désigne "un cadre en fil métallique utilisé pour remplir tout ou partie d'une ouverture dans les fenêtres et portes", abréviation de window-screen (attesté dès 1850), etc. Le terme Screen-door apparaît en 1840.

En 1810, il désigne une "surface plane verticale destinée à recevoir des images projetées", à l'origine pour les spectacles de lanterne magique, puis pour le cinéma. Le sens transféré de "monde du cinéma dans son ensemble" est attesté dès 1914, d'où l'expression screen test pour désigner un "test filmé des capacités d'interprétation" (1918), etc.

En 1946, il désigne un "petit écran fluorescent sur un téléviseur", puis s'étend en 1970 pour désigner l'affichage sur un moniteur d'ordinateur, et finalement l'appareil lui-même. Le terme screen saver (économiseur d'écran) est attesté en 1990. Screen-time, signifiant "temps passé devant un écran d'ordinateur ou de télévision", apparaît en 1999.

Le sens de "vitre d'une automobile" est attesté en 1904. Dans le domaine du sport, il désigne une manœuvre spécifique à partir de 1934 (football américain, screen-pass). Screen printing est enregistré en 1918.

« Le soleil en tant que corps céleste ou planète ; la lumière du jour ; les rayons du soleil, la lumière solaire », c’est aussi le soleil considéré comme une divinité ou un objet de culte. En moyen anglais, on disait sonne, issu de l’ancien anglais sunne, qui vient du proto-germanique *sunno (à l’origine aussi en vieux norrois, vieux saxon, vieux haut allemand sunna, moyen néerlandais sonne, néerlandais zon, allemand Sonne, gothique sunno pour « le soleil »). Tout cela provient du proto-indo-européen *s(u)wen-, une variante de la racine *sawel- qui signifie « le soleil ».

En vieil anglais, sunne était féminin (comme c’est souvent le cas dans les langues germaniques), et le pronom féminin a été utilisé en anglais jusqu’au 16e siècle. Depuis, le masculin a pris le dessus, « sans nécessairement impliquer une personnification » [OED].

Under the sun, qui signifie « n’importe où dans le monde », apparaît vers 1200 (à la fin de l’ancien anglais, on utilisait under sunnan). L’expression the sun never sets (1630) désignait à l’origine l’empire espagnol, puis britannique. Avoir sa place in the sun (années 1680) est attesté pour la première fois en anglais dans une traduction des Pensées de Pascal. Le sens lié à la politique étrangère impériale allemande (1897) provient d’un discours de von Bülow. Quand on dit que the sun is over the foreyard, cela signifie « midi » en mer, le moment traditionnel du premier service de la première boisson de la journée.

    Publicité

    Tendances de " sunscreen "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "sunscreen"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of sunscreen

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "sunscreen"
    Publicité