Publicité

Étymologie et Histoire de supertunic

supertunic(n.)

aussi super-tunic, "tout vêtement porté sur une tunique," années 1620, de super- + tunic.

Entrées associées

Au milieu du XIIe siècle, le mot tunice désignait un « vêtement ancien ressemblant à une chemise ou une courte robe, souvent porté comme sous-vêtement ». Il provient du vieux français tunique (XIIe siècle) ou directement du latin tunica, qui signifiait « sous-vêtement porté par les deux sexes » (à l'origine du mot espagnol tunica, italien tonica, vieux haut allemand tunihha). Son étymologie pourrait remonter à une source sémitique, comme le suggèrent les mots hébreu kuttoneth (« manteau ») et araméen kittuna. On peut le comparer au terme chitin, issu d'un nom grec pour un vêtement similaire, également probablement d'origine sémitique.

Ce mot emprunté au vieux français a remplacé l'ancien anglais tunece, qui venait directement du latin. Dans l'Antiquité, il était porté par les deux sexes. À partir des années 1660, il a été utilisé pour désigner les vêtements modernes, s'étendant comme terme générique pour tous les habits suspendus au cou. Il a été particulièrement associé aux vêtements féminins à partir du milieu du XVIIIe siècle. Un exemple fin, léger ou délicat de ce type de vêtement est une tunicle.

Ce préfixe d'origine latine signifie « au-dessus, par-dessus » en termes de position, mais aussi « au-delà, en plus » dans le sens de manière, degré ou mesure. Il provient du latin super (adverbe et préposition), qui se traduit par « au-dessus, par-dessus, sur (quelque chose), au-delà, en plus de ». Ce mot dérive de *(s)uper-, une variante de la racine proto-indo-européenne *uper, signifiant « au-dessus ».

Dans les mots anglais issus de l'ancien français, il apparaît sous la forme sur-. La plupart des composés latins qui l’utilisent sont post-classiques, mais il est resté un élément vivant en anglais depuis le XVe siècle. En latin médiéval et dans les langues romanes, il peut être confondu avec le supra- apparenté, et certains mots anglais existent dans les deux formes.

Au XVIIe siècle, lorsque de nombreux composés anglais en super- ont été créés dans des écrits religieux et spirituels, ils exprimaient l'idée de « au-delà ; ne faisant pas partie de ». C'est ainsi qu'est né superordinary, signifiant « excellent, meilleur que la norme » (années 1620) ; supersensual, qui désigne quelque chose « au-delà des sens, imperceptible à l'humain » (années 1680) ; et super-rational, qui signifie « dépassant la portée de la raison » (années 1680).

Cependant, ce préfixe a aussi été utilisé dans les sciences pour signifier « au plus haut degré » ou « dans une mesure très élevée ». Avec le temps, il a pris une connotation populaire de « de manière exagérée, très » comme en témoigne supersensitive, qui signifie « extrêmement sensible » (1839), ou supercool, qui veut dire « très à la mode » (1970), s'éloignant ainsi de son sens originel. C'est aussi le cas de supersexual, attesté en 1895 pour décrire quelque chose « transcendant la sexualité ; 'platonique' », puis en 1968 pour désigner « une sexualité extrême ». On peut également comparer avec superhuman, qui dans les années 1630 signifiait « divin, au-delà de l'humain », mais qui, vers 1800, a également pris le sens courant de « dépassant les capacités humaines ».

    Publicité

    Partager "supertunic"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of supertunic

    Publicité
    Tendances
    Publicité