Publicité

Étymologie et Histoire de tinctorial

tinctorial(adj.)

"relatif ou concernant la teinture ou la couleur," années 1650, du français tinctorial, du latin tinctorius, de tinctor "un teinturier," de tingere (participe passé tinctus) "teindre" (voir tincture).

Entrées associées

Vers 1400, le terme désigne "un agent de coloration ou de teinture, un colorant, un pigment". Il provient du latin tinctura, qui signifie "action de teindre ou de colorer", dérivé de tinctus, le participe passé de tingere, signifiant "teindre, colorer, imprégner de couleur". À l'origine, ce verbe évoquait plutôt "humecter, mouiller, tremper", et il est reconstruit à partir de la racine proto-indo-européenne *teng-, qui signifie "tremper". Cette racine a également donné naissance à des mots dans d'autres langues, comme l'ancien haut allemand dunkon ("tremper") et le grec tengein ("humecter").

Le mot est aussi utilisé dès 1400 pour désigner certaines onguents médicinaux, peut-être à l'origine pour ceux qui décolorent la peau ou qui sont imprégnés des principes essentiels de la substance. C'est ainsi qu'il a évolué pour signifier "solution médicamenteuse dans un mélange d'alcool", une définition attestée dès les années 1640.

Au début du 15e siècle, il prend le sens de "processus de coloration". L'usage figuré, désignant une "qualité ou une tonalité infusée ou dérivée", apparaît dans les années 1610. Le verbe associé, signifiant "imprégner de couleur", est également attesté à cette époque. En lien avec ce terme, on trouve Tinctured.

Tincturation, qui signifie "préparation d'une teinture", est attesté en 1860. Le terme Tinction a été utilisé pour désigner "la préparation pour teindre, la matière colorante prête à l'emploi" dès 1891.

    Publicité

    Partager "tinctorial"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of tinctorial

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "tinctorial"
    Publicité