Publicité

Signification de tinct

couleur; teinte; nuance

Étymologie et Histoire de tinct

tinct(n.)

"color, teinte, nuance, ton," vers 1600, issu du latin tinctus "teinture," dérivé de tingere "teindre" (voir tincture, et comparer tint (n.)). En tant que verbe, "colorer, teinter," début du 15e siècle, tincten, teinten (comparer taint).

Entrées associées

Deux mots distincts d'origine différente se chevauchent dans le verbe moderne. À la fin du 14e siècle comme "teindre, impartir une couleur," de l'anglo-français teinter, de l'ancien français teindre "teindre, colorer," du latin tingere (voir tincture, tint). Teintour en tant que nom de famille anglais, signifiant probablement "celui qui teint les vêtements," date de la fin du 12e siècle.

Le moyen anglais avait aussi teynten, teinten "convaincre (d'un crime), prouver coupable" (impliqué dans le participe passé teinte, fin du 14e siècle), qui provient en partie de l'ancien français ataint, participe passé de ataindre "toucher, saisir" (voir attainder). Il est aussi en partie une réduction native de attaint "convaincre (quelqu'un)," du participe passé de atteinen dans un sens légal (voir attain (v.)).

Le chevauchement sémantique était évident en moyen anglais. Taint est attesté dans les années 1570 comme "corrompre, contaminer, imprégner de quelque chose de nuisible," aussi "toucher, teinter, imprégner légèrement" (années 1590). Relatif : Tainted; tainting.

Vers 1400, le terme désigne "un agent de coloration ou de teinture, un colorant, un pigment". Il provient du latin tinctura, qui signifie "action de teindre ou de colorer", dérivé de tinctus, le participe passé de tingere, signifiant "teindre, colorer, imprégner de couleur". À l'origine, ce verbe évoquait plutôt "humecter, mouiller, tremper", et il est reconstruit à partir de la racine proto-indo-européenne *teng-, qui signifie "tremper". Cette racine a également donné naissance à des mots dans d'autres langues, comme l'ancien haut allemand dunkon ("tremper") et le grec tengein ("humecter").

Le mot est aussi utilisé dès 1400 pour désigner certaines onguents médicinaux, peut-être à l'origine pour ceux qui décolorent la peau ou qui sont imprégnés des principes essentiels de la substance. C'est ainsi qu'il a évolué pour signifier "solution médicamenteuse dans un mélange d'alcool", une définition attestée dès les années 1640.

Au début du 15e siècle, il prend le sens de "processus de coloration". L'usage figuré, désignant une "qualité ou une tonalité infusée ou dérivée", apparaît dans les années 1610. Le verbe associé, signifiant "imprégner de couleur", est également attesté à cette époque. En lien avec ce terme, on trouve Tinctured.

Tincturation, qui signifie "préparation d'une teinture", est attesté en 1860. Le terme Tinction a été utilisé pour désigner "la préparation pour teindre, la matière colorante prête à l'emploi" dès 1891.

Publicité

Tendances de " tinct "

Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

Partager "tinct"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of tinct

Publicité
Tendances
Publicité