Publicité

Étymologie et Histoire de transcriptive

transcriptive(adj.)

"ayant la qualité de transcrire," années 1640, aussi "se produisant dans ou concerné par la transcription," de transcript-, radical du participe passé du latin transcribere "copier" (voir transcribe) + -ive.

Entrées associées

"copier par écrit," dans les années 1550, issu du latin transcribere qui signifie "copier, écrire à nouveau à un autre endroit, écrire par-dessus, transférer." Ce mot provient de trans, qui signifie "à travers, au-delà ; par-dessus" (voir trans-), et de scribere, qui veut dire "écrire" (dérivé de la racine indo-européenne *skribh-, signifiant "couper").

Si l'on fait cela de manière médiocre, on peut dire que l'on transcribble (comme l’a écrit Thomas Gray dans une lettre de 1746). Wycliffe, à la fin du 14e siècle, utilise le terme transcrive, issu du vieux français transcrivre, une variante de transcrire. Liés : Transcribed, transcriber, transcribing.

Élément de formation de mots qui transforme les verbes en adjectifs, signifiant « relatif à, enclin à ; faisant, servant à faire ». Dans certains cas, il provient de l'ancien français -if, mais il vient généralement directement du suffixe adjectival latin -ivus (à l'origine aussi de l'italien et de l'espagnol -ivo). Pour certains mots empruntés au français dès le début, il a été réduit à -y (comme dans hasty, tardy).

    Publicité

    Partager "transcriptive"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of transcriptive

    Publicité
    Tendances
    Publicité