Publicité

Signification de tun

grand fût; tonneau; récipient pour liquides

Étymologie et Histoire de tun

tun(n.)

"grand fût," en particulier un pour le vin, l'ale ou la bière, moyen anglais tonne, tunne, de l'ancien anglais tunne "tun, fût, baril," un mot général nord-mer germanique (comparer avec l'ancien frison tunne, le moyen néerlandais tonne, aussi l'ancien haut allemand tunna, l'allemand tonne). On le trouve aussi en latin médiéval tunna (9e siècle) et en ancien français tonne (diminutif tonneau) et peut-être celtique (comparer avec le moyen irlandais, gaélique tunna, l'ancien irlandais toun "peau, cuir") mais tous sont de relation incertaine.

En tant qu'unité de poids et de mesure à partir de la fin du 14e siècle, orthographié ton et maintenant un mot séparé (voir ton (n.1)).

Entrées associées

[mesure de poids ou de capacité], fin du 14e siècle, "la quantité nécessaire pour remplir un tun ou une ask de vin ;" le mot est identique à tun (voir) "grand baril pour vin, bière ou autre liquide," souvent d'une capacité définie.

Le sens "poids-et-capacité" a (finalement) reçu sa propre orthographe. L'orthographe avec -o- s'est établie au 18e siècle (OED dit "à partir de c. 1688") ; elle est attestée depuis le 14e siècle (tonne), et, bien que non phonétique, a pu être retenue en partie en raison de la prévalence de l'ancien français tonne, du latin médiéval tonna dans les formes légales et les statuts en Angleterre.

Alors que le sens a évolué du conteneur à la capacité définie de celui-ci, ton en est venu à être utilisé largement en moyen anglais pour une capacité définie de nombreuses choses (bois, pierre, navires, fer, farine, terre) mais les capacités variaient entre les métiers et dans différents endroits. Ton en tant que mesure nationale, légalement définie de poids (aux États-Unis, 2,000 livres, un short-ton) est attestée depuis 1485.

Ton of bricks ou brick dans des images colloquiales de lourdeur et de sévérité est attesté en 1884.

The Omaha WORLD has dropped down on the officials like a ton of brick and the WORLD generally makes itself felt when it drops. ["Omaha Daily World," Jan. 16, 1888].
Le WORLD d'Omaha est tombé sur les responsables comme un ton de briques et le WORLD se fait généralement sentir quand il tombe. ["Omaha Daily World," 16 janvier 1888].

La phrase dans le sens littéral figurait couramment dans les récits d'accidents mortels sur le lieu de travail.

En 1901, on désignait par ce terme la partie arrière arrondie d'une automobile. Il vient du français tonneau, qui signifie littéralement "fût, tonneau" (voir tun).

Publicité

Tendances de " tun "

Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

Partager "tun"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of tun

Publicité
Tendances
Publicité