Publicité

Signification de uncomely

déplaisant; inesthétique; peu attrayant

Étymologie et Histoire de uncomely

uncomely(adj.)

Vers 1200, uncomli, signifiant « inapproprié, déshonorant, indécent », dérivé de un- (1) « non » + comely. Vers 1400, il a évolué pour désigner quelque chose « manquant de grâce, peu agréable aux sens ». En lien : Uncomeliness.

Entrées associées

Vers 1200, le mot signifiait « décent, approprié, convenable au temps, au lieu, aux circonstances ou aux personnes ». À la fin du XIVe siècle, il a évolué pour désigner quelque chose de « beau, agréable, gracieux, plaisant à l'œil » (que ce soit pour un homme, une femme ou un objet). On pense qu'il provient de l'anglais ancien cymlic, qui voulait dire « charmant, splendide, bien fait ». Ce terme dérivait de cyme, signifiant « exquis, glorieux, délicat », lui-même issu du germanique occidental *kumi-, qui évoquait la « délicatesse » ou la « faiblesse ». On retrouve des racines similaires dans l'ancien haut allemand avec chumo (« avec difficulté ») et chumig (« faible, délicat »), ainsi qu'en allemand moderne avec kaum (« à peine, difficilement »). Le dictionnaire Oxford English Dictionary (OED) note que la gamme de significations de ce mot rappelle celle de nice.

Une autre hypothèse est que le mot moderne provient de l'anglais moyen bicumelic (vers 1200), qui signifiait « approprié, exquis », littéralement « devenant » (à comparer avec becoming). Même si ce n'est pas la source directe, il a probablement influencé la prononciation. On trouve des formes dérivées comme Comelily et comeliness.

Le préfixe de négation, en vieil anglais un-, issu du proto-germanique *un- (présent également en vieux saxon, vieux frison, vieux haut allemand, allemand un-, gothique un-, néerlandais on-), lui-même dérivé du proto-indo-européen *n- (à l'origine du sanskrit a-, an- signifiant « non », du grec a-, an-, de l'ancien irlandais an-, du latin in-), qui combine la racine proto-indo-européenne *ne- signifiant « non ».

Ce préfixe est le plus prolifique en anglais, largement utilisé dès le vieil anglais, où il forme plus de 1 000 composés. Il rivalise avec le cognat dérivé du latin in- (1) pour créer la négation de certains mots (indigestable/undigestable, etc.). Bien que les deux puissent parfois coexister pour nuancer le sens (unfamous/infamous), elles ne le font généralement pas.

Souvent utilisé de manière euphémistique (untruth pour « un mensonge ») ou emphatique, il peut aussi exprimer une idée de dépouillement ou de relâchement : unpeel signifie « éplucher » ; unpick désigne « déverrouiller (une serrure) avec des outils de cambrioleur » ; unloose se traduit par « desserrer ».

Il permet également de créer des mots à partir de phrases, comme uncalled-for, vers 1600, ou undreamed-of, dans les années 1630. Fuller (1661) mentionne unbooklearned. Une description d’un testament légal du milieu du XVe siècle utilise unawaydoable. Ben Jonson écrit un-in-one-breath-utterable. Le mot uncome-at-able apparaît dans les années 1690 chez Congreve, mais est critiqué par Samuel Johnson au XVIIIe siècle et par Fowler au XXe (« Ce mot avait sans doute, il y a deux ou trois siècles, un air de défi amusé à l'égard des grammairiens ; cela a longtemps disparu ; il n’a aucune utilité que n’ait pas le mot inaccessible… »).

Cependant, cette pratique a perduré : unlawlearned (Bentham, 1810), unlayholdable (1860) ; unputdownable, pour désigner un livre, apparaît en 1947 ; unpindownable, en 1966. On peut aussi comparer put-up-able-with (1812). En tant que préfixe dans le telegraphese, remplaçant not pour économiser un mot, il est attesté dès 1936.

Avec la diversité de ses usages possibles et le besoin de négations, le nombre de mots formés avec un- en anglais est presque infini. Que certains soient utilisés et d'autres jamais dépend souvent du caprice des auteurs.

Les éditeurs de dictionnaires ont remarqué ce phénomène dès le XVIIIe siècle, mais ont aussi tendance à gonfler la liste. Le « New and Complete Dictionary of the English Language » de John Ash (1775) compte de nombreuses pages d'entrées d'un seul mot avec un- ; parmi une douzaine d'entrées consécutives, on trouve unhaggled, unhaired, unhalooed, unhaltering (adj.), unhaltering (n.), que l’OED (1989) qualifie de « manifestement fabriquées à cet effet », certaines n’apparaissant dans d'autres textes que des décennies plus tard, voire jamais. (Ash vindicated.)

    Publicité

    Tendances de " uncomely "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "uncomely"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of uncomely

    Publicité
    Tendances
    Publicité