Publicité

Signification de comely

beau; gracieux; agréable à l'apparence

Étymologie et Histoire de comely

comely(adj.)

Vers 1200, le mot signifiait « décent, approprié, convenable au temps, au lieu, aux circonstances ou aux personnes ». À la fin du XIVe siècle, il a évolué pour désigner quelque chose de « beau, agréable, gracieux, plaisant à l'œil » (que ce soit pour un homme, une femme ou un objet). On pense qu'il provient de l'anglais ancien cymlic, qui voulait dire « charmant, splendide, bien fait ». Ce terme dérivait de cyme, signifiant « exquis, glorieux, délicat », lui-même issu du germanique occidental *kumi-, qui évoquait la « délicatesse » ou la « faiblesse ». On retrouve des racines similaires dans l'ancien haut allemand avec chumo (« avec difficulté ») et chumig (« faible, délicat »), ainsi qu'en allemand moderne avec kaum (« à peine, difficilement »). Le dictionnaire Oxford English Dictionary (OED) note que la gamme de significations de ce mot rappelle celle de nice.

Une autre hypothèse est que le mot moderne provient de l'anglais moyen bicumelic (vers 1200), qui signifiait « approprié, exquis », littéralement « devenant » (à comparer avec becoming). Même si ce n'est pas la source directe, il a probablement influencé la prononciation. On trouve des formes dérivées comme Comelily et comeliness.

Entrées associées

"looking well, aesthetically befitting," dans les années 1560, issu du sens antérieur de "fitting, proper" (début du 13e siècle), adjectif au participe présent dérivé de become. Lié : Becomingly; becomingness.

À la fin du XIIIe siècle, le mot désignait des personnes comme « insensées, ignorantes, futiles, absurdes ». Il vient de l'ancien français nice (XIIe siècle), qui signifiait « négligent, maladroit ; faible ; pauvre, dans le besoin ; simple, stupide, insensé, fou ». Ce terme est lui-même dérivé du latin nescius, signifiant « ignorant, inconscient », littéralement « qui ne sait pas », formé de ne- (« non », issu de la racine indo-européenne *ne- signifiant « non ») et de la racine de scire (« savoir », comme dans science).

Comme l’a souligné Weekley, « l’évolution de sens a été extraordinaire, même pour un adjectif ». Au départ, il désignait des personnes « folles » avant d’évoluer vers « timides, lâches » (avant 1300), puis « pointilleuses, difficiles » (fin du XIVe siècle), « délicates, raffinées » (vers 1400), et enfin « précises, soigneuses » (XVIe siècle, comme dans les expressions nice distinction et nice and early). Au XVIIIe siècle, il a pris le sens de « agréable, charmant » (1769), puis « gentil, attentionné » (1830).

In many examples from the 16th and 17th centuries it is difficult to say in what particular sense the writer intended it to be taken. [OED, 1989]
Dans de nombreux exemples des XVIe et XVIIe siècles, il est difficile de déterminer le sens précis que l’auteur voulait lui donner. [OED, 1989]

En 1926, on disait que nice était « trop apprécié des dames, qui en avaient charmé toute l’individualité pour n’en faire qu’un diffuseur de vague et douce agréabilité ». [Fowler]

"I am sure," cried Catherine, "I did not mean to say anything wrong; but it is a nice book, and why should I not call it so?" "Very true," said Henry, "and this is a very nice day, and we are taking a very nice walk; and you are two very nice young ladies. Oh! It is a very nice word indeed! It does for everything." [Jane Austen, "Northanger Abbey," 1803]
« Je suis sûre, s’écria Catherine, que je n’ai pas voulu dire quelque chose de mal ; mais c’est un nice livre, et pourquoi ne devrais-je pas l’appeler ainsi ? » « C’est vrai, répondit Henry, et c’est une très belle journée, et nous faisons une très jolie promenade ; et vous êtes deux jeunes femmes très agréables. Oh ! C’est un mot vraiment nice ! Il convient à tout ! » [Jane Austen, « Northanger Abbey », 1803]

Pour d’autres exemples d’évolution de sens, comparez avec fond, innocent, lewd, ainsi que silly et simple (adjectifs).

Vers 1200, uncomli, signifiant « inapproprié, déshonorant, indécent », dérivé de un- (1) « non » + comely. Vers 1400, il a évolué pour désigner quelque chose « manquant de grâce, peu agréable aux sens ». En lien : Uncomeliness.

    Publicité

    Tendances de " comely "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "comely"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of comely

    Publicité
    Tendances
    Publicité