Publicité

Signification de underscore

souligner; mettre en évidence; trait souligné

Étymologie et Histoire de underscore

underscore(v.)

En 1771, l'expression under + score (verbe) est utilisée pour signifier "tracer une ligne en dessous," notamment pour mettre en avant quelque chose. Le sens figuré de "mettre en évidence" apparaît en 1891. Quant au nom désignant "une ligne tracée en dessous (de quelque chose)," il est attesté dès 1901.

Entrées associées

À la fin du 14e siècle, le verbe signifiait « enregistrer à l'aide de notches » (entailles) ; vers 1400, il a pris le sens de « couper avec des incisions ou des entailles ». Pour plus de détails, consultez score (n.). Les significations « tenir le score dans un jeu, etc. » et « réussir à marquer ou à ajouter un point pour son équipe dans un jeu, etc. » sont attestées dès 1742 (dans un ouvrage de Hoyle sur le whist).

Le sens « être le marqueur, tenir le score dans un jeu ou un concours » date de 1846. Dans le contexte musical de « transcrire en partition », il apparaît en 1839. L'usage argotique signifiant « acheter une drogue narcotique » est attesté en 1935 ; en ce qui concerne les hommes, l'expression « avoir des relations sexuelles » est documentée dès 1960. Lié : Scored ; scoring.

En vieil anglais, le mot under (préposition) signifie « sous, parmi, devant, en présence de, soumis à, sous la domination de, par le biais de ». En tant qu’adverbe, il exprime aussi la position « sous, en dessous, dessous », indiquant une localisation par rapport à ce qui est au-dessus.

On pense qu'il provient du proto-germanique *under-, qui a donné naissance à des mots similaires en frison ancien (under), néerlandais (onder), haut allemand ancien (untar), allemand moderne (unter), vieux norrois (undir) et gothique (undar). Ses racines plongent dans le proto-indo-européen *ndher-, signifiant « sous » (à l'origine également du sanskrit adhah « en dessous » ; de l'avestique athara- « plus bas » ; du latin infernus « inférieur », infra « en dessous »).

En vieil anglais, ce mot était souvent utilisé comme préfixe, à l'instar de ce qu'on trouve en allemand et dans les langues scandinaves, où il formait de nombreux mots, souvent inspirés du latin avec le préfixe sub-. Au moyen anglais, on comptait plus de 200 mots intégrant ce préfixe.

La notion de « inférieur en rang, position, etc. » était déjà présente en vieil anglais. Concernant les normes, il a évolué pour signifier « moins en âge, prix, valeur », etc., à la fin du 14e siècle. En tant qu'adjectif, il a pris le sens de « plus bas en position ; inférieur en rang ou degré » dès le 13e siècle. Il était aussi utilisé comme préposition, signifiant « entre, parmi », comme on le retrouve encore aujourd'hui dans des expressions telles que under these circumstances, etc. (bien que cette utilisation puisse avoir une racine différente, comme on le voit avec understand).

On le retrouve dans de nombreuses expressions figurées. Par exemple, l'expression under (one's) hat pour désigner un « secret » date de 1885. L'idée d'avoir quelque chose under (one's) nose « sous les yeux » apparaît dans les années 1540. À l'origine, under (one's) belt signifiait littéralement « manger ou boire quelque chose » (1839), son usage figuré s'est développé vers 1931. Être under (someone's) wing « protégé par quelqu'un » est attesté dès le début du 13e siècle.

Enfin, l'expression under (one's) breath pour dire « à voix basse » est documentée en 1832.

    Publicité

    Tendances de " underscore "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "underscore"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of underscore

    Publicité
    Tendances
    Publicité