Publicité

Signification de unquote

définir une citation; indiquer une citation; signaler une expression

Étymologie et Histoire de unquote

unquote(v.)

En 1912, dans les messages télégraphiques, où la ponctuation devait être épelée et où l’on utilisait quote et unquote à la place des guillemets. Cela vient de un- (2) qui signifie "inverse, opposé à" et de quote (verbe). L’expression Quote unquote, prononcée comme une formule verbale pour indiquer qu’on cite le mot ou la phrase qui suit (souvent avec une intention ironique), est attestée dès 1920.

Entrées associées

À la fin du 14e siècle, le verbe coten signifiait « marquer ou annoter (un livre) avec des numéros de chapitres ou des références marginales » (un sens aujourd'hui obsolète). Il provient du vieux français coter et du latin médiéval quotare, qui signifie « distinguer par des nombres, diviser en chapitres et vers ». Ce dernier vient du latin quotus, qui se traduit par « lequel dans l'ordre ? quel numéro (dans la séquence) ? », lui-même dérivé de quot, signifiant « combien ? ». On peut retracer son origine jusqu'à la racine indo-européenne *kwo-ti-, issue de la racine pronominale *kwo-.

L'évolution de ce terme a suivi plusieurs étapes. Il a d'abord pris le sens de « donner comme référence, citer comme une autorité » dans les années 1570, puis a évolué vers « recopier ou répéter des mots exacts » dans les années 1670, que ce soit à l'écrit ou à l'imprimé, et a abouti à « enfermer dans des guillemets ». En moyen anglais, il pouvait également signifier « calculer, évaluer ». La graphie moderne avec qu- est attestée dès le début du 15e siècle. Le sens commercial de « donner le prix d'une marchandise » (1866) fait revivre l'idée étymologique. Pour plus de détails, consultez unquote. Lié : Quoted; quoting.

Ce préfixe indique une inversion, une privation ou une suppression, comme dans unhand, undo, unbutton. Il provient de l'ancien anglais on-, un-, lui-même issu du proto-germanique *andi-. Ce dernier est également à l'origine de mots en vieux saxon ant-, vieux norrois and-, néerlandais ont-, vieux haut allemand ant-, allemand ent- et gothique and-, tous signifiant « contre ». On peut remonter encore plus loin jusqu'à la racine indo-européenne *anti, qui signifie « face à, près de, devant, avant, contre » (provenant de la racine indo-européenne *ant-, qui désigne « front, frontale », avec des dérivés signifiant « devant, avant »).

Ce préfixe a fini par se confondre avec un- (1) en raison de leur similarité dans les notions de « négation » et « inversion ». Par exemple, un adjectif comme unlocked peut signifier « pas verrouillé » (un- (1)) ou être le passé de unlock (un- (2)).

    Publicité

    Tendances de " unquote "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "unquote"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of unquote

    Publicité
    Tendances
    Publicité