Publicité

Signification de vengeance

vengeance; revanche; punition

Étymologie et Histoire de vengeance

vengeance(n.)

vers 1300, vengeaunce, "retribution, punition, vengeance," de l'anglo-français vengeaunce, de l'ancien français vengeance, venjance "vengeance, retribution" (12e siècle), de vengier "prendre vengeance," du latin vindicare "affirmer une revendication, revendiquer comme sien; venger, punir" (voir vindicate). L'alternative vengement est attestée depuis le milieu du 14e siècle.

Vengeance is mine, ... saith the Lord. Therefore if thine enemy hunger, feed him; if he thirst, give him drink; for in so doing thou shalt heap coals of fire upon his head. [Paul to the Romans, xii:19-20]
La vengeance est à moi, ... dit le Seigneur. Si ton ennemi a faim, donne-lui à manger; s'il a soif, donne-lui à boire; car en agissant ainsi, tu amasses des charbons ardents sur sa tête. [Paul aux Romains, xii:19-20]

Entrées associées

Dans les années 1620, le verbe signifiait « venger » ou « se venger », un sens qui est désormais obsolète. Dans les années 1630, il a évolué pour signifier « prouver son innocence ou sa légitimité en apportant des preuves ». Ce terme vient du latin vindicatus, qui est le participe passé de vindicare. Ce dernier signifie « revendiquer un droit, libérer quelqu'un, ou agir en tant qu'avocat ». Pour plus de détails, vous pouvez consulter vindication. En anglais, il a également été utilisé dans le sens de « affirmer » ou « revendiquer » dans les années 1640. Les formes liées incluent Vindicated et vindicating.

    Publicité

    Tendances de " vengeance "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "vengeance"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of vengeance

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "vengeance"
    Publicité