Publicité

Signification de viewpoint

point de vue; perspective; opinion

Étymologie et Histoire de viewpoint

viewpoint(n.)

On trouve aussi view-point, qui signifie "point de vue" (considéré à l'origine comme familier), utilisé dès 1856 pour désigner des positions mentales. En 1858, il est employé dans un sens physique, dérivant de view (nom) et point (nom).

Entrées associées

Vers 1200, le mot pointe désignait une "quantité minime, un élément unique dans un ensemble ; l'extrémité aigüe d'une épée, etc." Il résulte de la fusion de deux mots, tous deux issus du latin pungere, qui signifie "piquer, percer", dérivant d'une forme nasalée de la racine indo-européenne *peuk-, signifiant "piquer".

Le participe passé neutre latin punctum était utilisé comme nom, signifiant "petit trou créé par une piqûre". Ce terme a ensuite été étendu à tout ce qui ressemblait à un trou, d'où les significations de "point, particule", etc. Cela a donné en vieux français point, signifiant "point" ou "la plus petite quantité". Ce sens a été emprunté par l'anglais moyen vers 1300, où il a pris le sens de "la plus petite quantité". La signification anglaise de "petite marque, point" (une marque faite par l'extrémité d'un instrument pointu) est attestée au milieu du 14e siècle.

Parallèlement, le participe passé féminin latin de pungere était puncta, utilisé en latin médiéval pour désigner "l'extrémité aigüe". Ce terme est devenu en vieux français pointe, signifiant "point d'une arme, avant-garde d'une armée", et a également été intégré dans l'anglais au début du 14e siècle. Les significations se sont fusionnées en anglais, mais elles restent distinctes en français.

 Le sens de "sommet ou promontoire d'une terre ou d'une côte" apparaît dans les années 1550. Les significations étendues proviennent souvent de l'idée d'"éléments uniques ou séparés dans un ensemble plus vaste". L'expression désignant une "brève période de temps, un instant" émerge à la fin du 14e siècle. La signification de "caractéristique distinctive" (surtout une positive) est attestée à la fin du 15e siècle. Le sens de "unité de score dans un jeu" est enregistré en 1746.

La signification de "unité reconnue de fluctuation de prix par action sur une bourse" date de 1814. En tant qu'unité typographique (au Royaume-Uni et aux États-Unis, un douzième de pica), elle est utilisée aux États-Unis à partir de 1883. Comme mesure de poids pour les pierres précieuses (un centième de carat), elle est attestée depuis 1931. Le sens de "signe diacritique indiquant une voyelle ou une autre modification sonore" apparaît dans les années 1610.

L'expression The point, signifiant "le sujet de discussion", est attestée à la fin du 14e siècle. Le sens de "sens, but, objectif, avantage" (souvent utilisé dans une forme négative, comme dans what's the point?) est enregistré en 1903. Point of honor (années 1610) traduit le français point d'honneur. Point of no return (1941) est à l'origine un terme d'aviation désignant le moment dans un vol "avant lequel toute panne moteur nécessite un retour immédiat au point de départ, et au-delà duquel ce retour devient impraticable" [Young America's Aviation Annual]. L'expression make a point of, signifiant "être déterminé à faire quelque chose et s'y tenir", date de 1778.

Au milieu du 14e siècle, veue désigne « une perception visuelle ». Au début du 15e siècle, elle prend le sens de « inspection ou enquête formelle » (notamment pour des terres). Ce terme provient de l’anglo-français vewe et de l’ancien français veue, qui signifiaient « lumière, éclat ; regard, apparence ; vue, vision ». Il s’agit d’un nom dérivé du participe passé féminin de veoir, qui signifie « voir », lui-même issu du latin videre, signifiant également « voir » (provenant de la racine indo-européenne *weid-, qui signifie « voir »).

Dans un usage plus général, le terme évoque « l’examen par l’œil » à partir des années 1560. Vers 1600, il désigne « ce qui est vu ou observé », et par extension, « la vue ou la perspective d’un paysage, etc. ». Le view-finder d’un appareil photo est attesté dès 1889.

Le sens de « l’acte de percevoir par l’esprit » apparaît au début du 15e siècle, tandis que l’idée de « manière de considérer quelque chose » se développe dans les années 1570. C’est ainsi qu’on en vient à utiliser views pour parler de ses opinions, théories, idées, etc.

    Publicité

    Tendances de " viewpoint "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "viewpoint"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of viewpoint

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "viewpoint"
    Publicité