Publicité

Étymologie et Histoire de violist

violist(n.)

"interprète à la viole," années 1660; voir viola + -ist.

Entrées associées

"violon ténor," 1797, issu de l'italien viola, lui-même dérivé de l'ancien provençal viola, et du latin médiéval vitula signifiant "instrument à cordes." Cela pourrait provenir de Vitula, déesse romaine de la joie (voir fiddle), ou du verbe latin vitulari qui signifie "se réjouir, être joyeux, célébrer une fête," probablement lié à vivere qui signifie "vivre." Viola da gamba, ou "violon basse" (1724), vient de l'italien et se traduit littéralement par "une viola pour la jambe" (c'est-à-dire à tenir entre les jambes).

L'élément de formation des mots signifiant « celui qui fait ou qui est », utilisé aussi pour indiquer l'adhésion à une certaine doctrine ou coutume, vient du français -iste et du latin -ista (source également de l'espagnol, du portugais, de l'italien -ista). Il provient du grec, où il s'agit d'un suffixe formant des noms d'agents -istes, dérivé de -is-, la terminaison des racines des verbes en -izein, à laquelle s'ajoute le suffixe d'agent -tes.

La variante -ister (comme dans chorister, barrister) vient de l'ancien français -istre, formée par une analogie erronée avec ministre. La variante -ista provient de l'espagnol, popularisée dans l'anglais américain des années 1970 par les noms des mouvements révolutionnaires latino-américains.

    Publicité

    Partager "violist"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of violist

    Publicité
    Tendances
    Publicité