Publicité

Signification de viola

instrument à cordes; alto; violet

Étymologie et Histoire de viola

viola(n.)

"violon ténor," 1797, issu de l'italien viola, lui-même dérivé de l'ancien provençal viola, et du latin médiéval vitula signifiant "instrument à cordes." Cela pourrait provenir de Vitula, déesse romaine de la joie (voir fiddle), ou du verbe latin vitulari qui signifie "se réjouir, être joyeux, célébrer une fête," probablement lié à vivere qui signifie "vivre." Viola da gamba, ou "violon basse" (1724), vient de l'italien et se traduit littéralement par "une viola pour la jambe" (c'est-à-dire à tenir entre les jambes).

Viola

Prénom féminin, issu du latin viola signifiant "la violette," qui était également utilisé comme épithète pour la Vierge (voir violet).

Entrées associées

"Instrument de musique à cordes, violon," fin du XIVe siècle, fedele, fydyll, fidel, plus tôt fithele, issu de l'anglais ancien fiðele "violon," lié au vieux norrois fiðla, au moyen néerlandais vedele, au néerlandais vedel, au haut allemand ancien fidula, et au allemand Fiedel "un violon ;" tous d'origine incertaine.

La suggestion habituelle, fondée sur la ressemblance sonore et sémantique, est qu'il provient du latin médiéval vitula "instrument à cordes" (source du vieux français viole, de l'italien viola), qui pourrait être lié au latin vitularia "célébrer joyeusement," dérivé de Vitula, déesse romaine de la joie et de la victoire, qui a probablement, comme son nom l'indique, émergé parmi les Sabins [Klein, Barnhart]. À moins que le mot latin médiéval ne provienne des termes germaniques.

FIDDLE, n. An instrument to tickle human ears by friction of a horse's tail on the entrails of a cat. [Ambrose Bierce, "The Cynic's Word Book," 1906]
VIOLON, n. Un instrument destiné à chatouiller les oreilles humaines par le frottement de la queue d'un cheval sur les entrailles d'un chat. [Ambrose Bierce, "The Cynic's Word Book," 1906]

Fiddle a été relégué à un usage familier par son cousin plus formel, violin, un processus encouragé par des expressions telles que fiddlesticks (années 1620), le mot absurde fiddle-de-dee (1784), et fiddle-faddle. Le Century Dictionary [1895] rapporte que fiddle "dans l'usage populaire porte avec elle une suggestion de mépris et de ridicule." L'expression Fit as a fiddle date des années 1610.

Petite plante sauvage avec des fleurs bleu-violet, vers 1300, issue de l'ancien français violete (12e siècle), diminutif de viole « violet », provenant du latin viola « la violette, une couleur violette », apparenté au grec ion (voir iodine), probablement issu d'une langue méditerranéenne pré-indo-européenne.

Le nom de couleur (fin du 14e siècle, violet-blu) s'est développé à partir de la fleur ; on peut le comparer au latin violaceus « de couleur violette », emprunté en anglais dans les années 1650 sous la forme violaceous. Il existe aussi un terme en moyen anglais violate (adjectif) signifiant « parfumé aux violettes » (milieu du 15e siècle). Lié : Violescent « tendant vers une couleur violette ».

Publicité

Tendances de " viola "

Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

Partager "viola"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of viola

Publicité
Tendances
Publicité