Publicité

Signification de clingy

collant; dépendant affectif; attachant

Étymologie et Histoire de clingy

clingy(adj.)

Dans les années 1680, ce terme désignait des choses « susceptibles de coller, adhésives », dérivant de cling + -y (2). Pour les personnes, en particulier les enfants, son utilisation a commencé en 1969, bien que l'idée d'une « vigne collante » dans une relation remonte à 1896. Lié : Clinginess.

Entrées associées

L'ancien anglais clingan signifie « tenir fermement, adhérer de près ; se congeler, se ratatiner » (verbe fort, passé clang, participe passé clungen). Il provient du proto-germanique *klingg-, qui est aussi à l'origine du danois klynge (« se regrouper »), de l'ancien haut allemand klinga (« gorge étroite »), du vieux norrois klengjask (« avancer avec détermination »), du danois klinke, du néerlandais klinken (« serrer les dents ») et de l'allemand Klinke (« loquet »).

Au Moyen Âge, le sens principal a évolué pour signifier « adhérer à (quelque chose d'autre) » ou « rester collé ensemble ». En parlant de personnes enlacées, cela date d'environ 1600. Au sens figuré (pour les espoirs, les idées dépassées, etc.), on trouve cette utilisation dès les années 1580. Pour les vêtements, cela remonte à 1792. Lié : Clung ; clinging.

C'est un suffixe adjectival très courant qui signifie « plein de, couvert de, ou caractérisé par » ce que désigne le nom. Il vient du moyen anglais -i, lui-même issu de l'ancien anglais -ig, du proto-germanique *-iga-, et du proto-indo-européen -(i)ko-, un suffixe adjectival apparenté à des éléments grecs comme -ikos et latins comme -icus (voir -ic). Parmi les cognats germaniques, on trouve le néerlandais, le danois, l'allemand -ig, et le gothique -egs.

Ce suffixe a été utilisé dès le 13e siècle avec des verbes (drowsy, clingy), et au 15e siècle, il a commencé à apparaître avec d'autres adjectifs (crispy). Il est surtout employé avec des monosyllabes ; avec des mots de plus de deux syllabes, l'effet a tendance à devenir comique.

*

Des formes variantes en -y pour les adjectifs courts et courants (vasty, hugy) ont aidé les poètes après la perte du -e, qui était grammaticalement vide mais métriquement utile, à la fin du moyen anglais. Les poètes ont alors adapté ces formes en -y, souvent de manière artistique, comme dans le vers de Sackville : « The wide waste places, and the hugy plain. » (and the huge plain aurait été un obstacle métrique).

Après la critique de Coleridge, qui voyait ce suffixe comme un artifice archaïque, les poètes ont abandonné des mots comme stilly (Moore a probablement été le dernier à l'utiliser, avec « Oft in the Stilly Night »), paly (que Keats et Coleridge avaient tous deux employés) et d'autres encore.

Jespersen, dans sa « Modern English Grammar » (1954), mentionne également bleaky (Dryden), bluey, greeny, ainsi que d'autres mots de couleur, lanky, plumpy, stouty, et l'argot rummy. Il note que Vasty ne survit, selon lui, que par imitation de Shakespeare ; cooly et moisty (Chaucer, donc Spenser) sont, quant à lui, totalement obsolètes. Cependant, il observe que dans quelques cas (haughty, dusky), ces formes semblent avoir remplacé les plus courtes.

    Publicité

    Tendances de " clingy "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "clingy"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of clingy

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "clingy"
    Publicité