Publicité

Signification de well-done

bien cuit; bien fait; bien exécuté

Étymologie et Histoire de well-done

well-done(adj.)

Vers 1200, le terme signifiait « fait de manière appropriée ou judicieuse, sage, prudent ». Il est formé de well (adverbe) et done. En ce qui concerne la viande, il a pris le sens de « bien cuit » dès 1747.

L'exclamation Well done! pour exprimer l'approbation est attestée depuis le milieu du 15e siècle. En moyen anglais, on a également créé well-doer, qui désigne « une personne qui se comporte bien », et well-doing, signifiant « un comportement bon, approprié ou vertueux ».

Entrées associées

Le participe passé de do (verbe) ; issu du vieil anglais gedon, dont on retrouve une trace dans ado. En tant qu'adjectif au participe passé, il signifie « achevé, terminé, accompli » depuis le début du XVe siècle. Utilisé pour accepter un accord ou un pari, il apparaît dans les années 1590.

L’usage dans le Sud des États-Unis de done dans des expressions comme done gone (ou "Octopots done got Albert!") est attesté dès 1827, selon l’Oxford English Dictionary : « un auxiliaire perfectif ou une expression adverbiale signifiant 'déjà ; complètement.' » Le Century Dictionary précise qu’il était « à l'origine causal après have ou had, suivi d'un infinitif d'objet ; dans l'usage actuel, le have ou had est souvent omis et l'infinitif devient un préterit, laissant done comme simple marque du préterit » et le qualifie de « caractéristique de l’idiome noir. »

L’expression done in pour dire « épuisé » date de 1917. L’argot done for, signifiant « condamné », apparaît en 1803 (le langage familier do for pour « ruiner, endommager » remonte à 1740). L’expression have done it, qui signifie « avoir été très imprudent, avoir gâché les choses », est attestée en 1837.

Le moyen anglais wel, qui signifie « de manière satisfaisante ou agréable ; louablement, correctement », était utilisé de manière très large pour indiquer l'accomplissement réussi de l'action du verbe qu'il accompagne. Il provient de l'ancien anglais wel, signifiant « abondamment, très, beaucoup ; en effet, c'est sûr ; à juste titre ; presque, pour la plupart ».

Ce terme trouve ses racines dans le proto-germanique *wel-, qui est également à l'origine de l'ancien saxon wela, de l'ancien norrois vel, de l'ancien frison wel, du néerlandais wel, de l'ancien haut allemand wela, de l'allemand wohl et du gothique waila, tous signifiant « bien ». Selon Watkins, ce mot pourrait provenir de la racine indo-européenne *wel- (2), qui signifie « souhaiter, vouloir ». On la retrouve aussi en sanskrit avec prati varam (« à volonté »), en vieux slave ecclésiastique avec vole (« bien »), en gallois avec gwell (« mieux »), en latin avec velle (« vouloir, désirer ») et en vieil anglais avec willan (« vouloir »). Pour plus de détails, voir will (v.).

Avec le temps, wel a évolué pour devenir l'adverbe de good. À partir de la fin du XIIe siècle, il est utilisé pour signifier « en bonne santé, sainement ». On le retrouve aussi en vieil anglais comme interjection et expression de surprise. Vers le milieu du XIIe siècle, il est devenu un simple intensificateur, comme dans l'expression may well be (« peut très bien être »).

L'expression might as well (faire quelque chose autant que ne pas le faire, ou que faire autre chose) apparaît à la fin du XIVe siècle, tout comme as well as, qui signifie « en plus de ».

    Publicité

    Tendances de " well-done "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "well-done"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of well-done

    Publicité
    Tendances
    Publicité