Publicité

Signification de winning

gagnant; succès; attrayant

Étymologie et Histoire de winning

winning(n.)

"Chose gagnée, chose remportée ;" nom verbal dérivé de win (verbe). Vers 1300, il désigne "des biens ou des terres pris par la force armée." Au début du 14e siècle, il évolue pour signifier "les revenus tirés d'un travail, le revenu d'une personne." Vers le milieu du 14e siècle, il prend aussi le sens de "succès financier, gain monétaire," mais peut également avoir une connotation négative, désignant "l'usure, les gains mal acquis." En lien avec cela, on trouve Winnings. L'idée de "triomphe au combat ou en bataille" apparaît vers le milieu du 14e siècle.

winning(adj.)

1590s, "réussi dans la lutte," adjectif au participe présent dérivé de win (v.). Également utilisé dans les années 1590 pour signifier "attractif, charmant," comme dans win friends, sur la notion "d'influence, de gain sur." Lié à : Winningly. Winningest est attesté en 1804.

Entrées associées

"avoir du succès ou être victorieux" dans un jeu, un concours ou une bataille, vers 1300, winnen, une fusion de l'ancien anglais winnan "travailler, peiner, lutter pour, s'efforcer de, combattre, se battre," et gewinnan "gagner ou réussir en luttant, conquérir, obtenir." Les deux proviennent du proto-germanique *wennanan "chercher à gagner," qui est reconstruit à partir de la racine indo-européenne *wen- (1) "désirer, s'efforcer d'obtenir," que Boutkan qualifie de "racine clairement reconstructible avec différents développements sémantiques," mais probablement à l'origine "vouloir," d'où "essayer d'obtenir."

Le sens de "fournir un effort" dans le moyen anglais ancien a évolué vers "gagner (des choses de valeur) par l'effort" (vers 1300) mais persiste dans breadwinner. Pour l'évolution sémantique de "travailler pour" à "obtenir," comparer get, gain.

Lié : Won; winning. Le sens "gagner l'affection ou l'estime de" (win friends) apparaît à la fin du 14e siècle, en moyen anglais vous pouviez aussi gagner des ennemis.

La phrase you can't win them all est attestée en 1886 dans l'écriture sportive, un haussement d'épaules verbal en réaction à une perte.

The Detroit Baseball Club may win two games out of three with Chicago, but it can't win them all, for Chicago took one to-day. [New York Times, July 9, 1886]
Le Detroit Baseball Club peut gagner deux matchs sur trois contre Chicago, mais il ne peut pas tous les gagner, car Chicago en a pris un aujourd'hui. [New York Times, 9 juillet 1886]

Les cognats germaniques incluent l'ancien saxon winnan, l'ancien norrois vinna, l'ancien frison winna, le néerlandais winnen "gagner, remporter," le danois vinde "gagner," l'ancien haut allemand winnan "s'efforcer, lutter, se battre," l'allemand gewinnen "gagner, obtenir," le gothique gawinnen "souffrir, peiner."

    Publicité

    Tendances de " winning "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "winning"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of winning

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "winning"
    Publicité