Publicité

Signification de wishful

désireux; rêveur; plein d'espoir

Étymologie et Histoire de wishful

wishful(adj.)

"désireux, langoureux, ayant ou exprimant un souhait," 1590s, dérivé de wish (n.) + -ful. Lié à : Wishfully; wishfulness. Utilisé auparavant dans un sens aujourd'hui obsolète de "désirable" (1520s). Wishful thinking est attesté depuis 1907.

Entrées associées

début du 14e siècle, « acte de souhaiter, action mentale de désir ou de désir ardent », également « ce que l'on souhaite » ; dérivé de wish (v.). Cognat avec l'ancien norrois osk, le moyen néerlandais wonsc, le néerlandais wens, l'ancien haut allemand wunsc, l'allemand Wunsch « un vœu ».

Wish-book « catalogue de vente par correspondance » date de 1927 (en référence à « il y a 30 ans ») ; wish-list date de 1972. Wish fulfillment (1901) traduit l'allemand wunscherfüllung (Freud, "Die Traumdeutung," 1900).

We recall a time 30 years ago when, living on the Dakota prairies far from the semblance of a town, a visit to a store was a rare occasion. But the absence of a store was compensated, in a measure, by the presence of the "wish book". Some folks called it the mail order house catalogue, but the other name always seemed more appropriate. Of a winter evening one could shop and shop as he turned the pages of that entrancing book and found there article after article which was alluringly described and which virtually made one's fingers itch. [Vancouver (Wash.) Columbian, March 29, 1927]
Nous nous souvenons d'une époque il y a 30 ans où, vivant dans les prairies du Dakota loin de toute apparence de ville, une visite dans un magasin était une occasion rare. Mais l'absence d'un magasin était compensée, en partie, par la présence du « wish book ». Certains l'appelaient le catalogue de la maison de vente par correspondance, mais l'autre nom semblait toujours plus approprié. Par une soirée d'hiver, on pouvait faire du shopping et faire du shopping en feuilletant les pages de ce livre enchanteur et en y trouvant article après article qui était décrit de manière séduisante et qui faisait pratiquement démanger les doigts. [Vancouver (Wash.) Columbian, 29 mars 1927]

Il s'agit d'un élément de formation de mots qui s'attache aux noms (et dans l'anglais moderne aux racines des verbes) pour signifier "plein de, ayant, caractérisé par," mais aussi "quantité ou volume contenu" (handful, bellyful). Cet élément provient de l'ancien anglais -full, -ful, qui est dérivé de full (adjectif) devenu suffixe en se fusionnant avec un nom précédent, bien qu'il ait été à l'origine un mot distinct. Il est apparenté au allemand -voll, au vieux norrois -fullr et au danois -fuld. La plupart des adjectifs anglais en -ful ont, à un moment ou à un autre, eu à la fois des sens passifs ("plein de x") et actifs ("causant x ; plein d'occasions pour x").

Ce suffixe est rare en vieil anglais et en moyen anglais, où full était beaucoup plus couramment placé au début des mots (par exemple, en vieil anglais fulbrecan "violer," fulslean "tuer sur-le-champ," fulripod "mûr ;" le moyen anglais avait des formes comme ful-comen "atteindre (un état), réaliser (une vérité)," ful-lasting "durabilité," ful-thriven "complet, parfait," etc.).

    Publicité

    Tendances de " wishful "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "wishful"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of wishful

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "wishful"
    Publicité