Publicité

Signification de woodpecker

pic vert; oiseau qui picore le bois; oiseau de la famille des picidés

Étymologie et Histoire de woodpecker

woodpecker(n.)

Un membre d'une grande famille d'oiseaux, datant des années 1520, dérivant de wood (n.) + pecker. Il existe des dizaines, voire des centaines, de noms locaux pour ces oiseaux au Royaume-Uni et aux États-Unis, certains remontant au moyen anglais : woodpeck, woodpie, woodspite, woodspeck, wood-tapper; hickwall, avec une incroyable variété de formes, wood-wale, woodhacker, wood-hack, wood-jobber, wood-knacker, etc.

D'autres noms sont inspirés de leur cri rieur, comme yaffingale (vers 1600), également yaffle (1802); yucker, yuckel (États-Unis).

Un oiseau d'une grande importance mythologique en latin, mais pas en grec, « bien que les Dryopes aient probablement été, comme les descendants de Picus, une tribu de Pic verts » [Thompson, « Glossaire des oiseaux grecs »].

Entrées associées

Dans les années 1690, le terme désignait "celui qui ou ce qui picore," un nom d'agent dérivé de peck (verbe). L'usage argotique pour désigner le "pénis" apparaît en 1902, principalement aux États-Unis selon l'Oxford English Dictionary. Ce même dictionnaire note que le sens britannique familier de "courage, détermination" (comme dans keep your pecker up, 1853) est "généralement évité par les voyageurs britanniques aux États-Unis."

En vieil anglais, wudu, plus tôt widu, désignait "arbre, arbres collectivement, forêt, bosquet ; la matière dont sont faits ces arbres." Ce mot provient du proto-germanique *widu-, lui-même issu du proto-indo-européen *widhu-, signifiant "arbre, bois." On le retrouve aussi dans d'autres langues, comme le gallois gwydd pour "arbres," le gaélique fiodh- pour "bois, bois d'œuvre," et l'ancien irlandais fid pour "arbre, bois." Parmi les cognats germaniques, on trouve le vieux norrois viðr, le danois et le suédois ved pour "arbre, bois," ainsi que l'ancien haut allemand witu pour "bois."

Parfois, en vieil anglais, ce terme était utilisé de manière générique pour désigner le "sauvage" par opposition au "domestiqué." On le retrouve dans des mots comme wudubucca (chèvre sauvage), wudufugol (oiseau sauvage), wudurose (rose sauvage), wudu-honig (miel sauvage), et wudu-æppel (pomme sauvage), ce qui pourrait refléter les forêts denses qui couvraient une grande partie de l'ancienne Angleterre, juste au-delà des zones cultivées.

Le terme a été utilisé à partir de 1839 pour désigner des "blocs de bois d'impression," en opposition aux types métalliques. Dans les journaux tabloïd, il a été employé pour les caractères de la plus grande taille, comme dans "Japan Surrenders," devenant ainsi un raccourci pour désigner la "grosse titre en plomb."

En tant qu'adjectif, signifiant "fait de bois, en bois," il est attesté dans les années 1530.

Out of the woods, au sens figuré de "sauvé," apparaît en 1792.

En 1859, dans le dialecte noir du Sud des États-Unis, on observe une inversion du mot woodpecker. Dans le folklore, ce terme était souvent utilisé pour désigner les Blancs, en particulier les Blancs pauvres (1929), et était symboliquement opposé au blackbird.

    Publicité

    Tendances de " woodpecker "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "woodpecker"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of woodpecker

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "woodpecker"
    Publicité