Publicité

Signification de xenophobic

xénophobe : qui éprouve de la peur ou de la haine envers les étrangers ; qui rejette ce qui est étranger.

Étymologie et Histoire de xenophobic

xenophobic(adj.)

"relatif à ou caractérisé par la peur ou la haine des étrangers ou de ce qui est étranger," attesté en 1904, dérivé de xenophobia + -ic.

Entrées associées

"peur ou haine des étrangers ou de ce qui est étranger," 1880, London Daily News, 12 avril, dans lequel il est couplé avec xenomania, en référence aux attitudes anglaises envers les Français :

Here, however, as in other cases, we are inclined to think that intelligent xenomania is decidedly preferable to the Xenophobia which is of necessity and always unintelligent.
Ici, cependant, comme dans d'autres cas, nous sommes enclins à penser que l'intelligente xenomania est décidément préférable à la Xenophobia qui est nécessairement et toujours peu intelligente.

Voir xeno- "étranger, étrange" + -phobia "peur." Il était peu fréquent dans les publications des années 1890 mais plus commun à partir de 1903, influencé par ou du français xénophobie (dès 1901), xénophobe. Plus tôt (vers 1884), il signifiait ce qui est maintenant signifié par agoraphobia.

En moyen anglais, -ik, -ick était un élément de formation de mots utilisé pour créer des adjectifs, signifiant « relatif à », « ayant la nature de », « étant », « fait de », « causé par », ou « semblable à ». Il provient du français -ique et dérive directement du latin -icus, ou du grec cognat -ikos, qui signifie « à la manière de » ou « relatif à ». Cet élément trouve ses racines dans le suffixe adjectival proto-indo-européen *-(i)ko, qui a également donné naissance au suffixe slavisant -isku, indiquant l'origine. Ce dernier a évolué pour former le -sky (en russe -skii) que l'on retrouve dans de nombreux noms de famille. En chimie, il désigne une valence plus élevée que celle des noms se terminant par -ous, une utilisation que l'on trouve pour la première fois dans benzoic en 1791.

En moyen anglais et par la suite, on écrivait souvent -ick, -ike, -ique. Les formes variantes comme -ick (par exemple, critick, ethick) étaient courantes au début de l'anglais moderne et ont persisté dans les dictionnaires anglais jusqu'au début du 19e siècle. Cette orthographe a été soutenue par Johnson, mais contestée par Webster, qui a finalement imposé sa version.

    Publicité

    Tendances de " xenophobic "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "xenophobic"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of xenophobic

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "xenophobic"
    Publicité