Pubblicità

Etimologia e Storia di -s

-s(1)

Il suffisso che forma quasi tutte le forme plurali dei sostantivi dell'inglese moderno, si è gradualmente esteso nell'inglese medio come -es dall'antico inglese -as, la desinenza del plurale nominativo e accusativo di alcuni sostantivi maschili "forti" (come dæg "giorno," plurale nominativo/accusativo dagas "giorni"). Questa è la declinazione germanica più comune, rintracciabile fino al sistema di flessione originale del PIE, ed è anche la fonte dei plurali olandesi -s e (per rotacismo) dei plurali scandinavi -r (come il svedese dagar).

Oggi molto più uniforme rispetto al passato; nell'antico inglese esisteva anche una numerosa categoria di sostantivi "deboli" che formavano i loro plurali in -an, e altri sostantivi forti che formavano i plurali con -u. Quirk e Wrenn, nella loro grammatica dell'antico inglese, stimano che il 45 percento dei sostantivi che uno studente incontrerà sarà maschile, quasi quattro quinti di essi con genitivo singolare -es e plurale nominativo/accusativo in -as. Meno della metà, ma comunque la parte più consistente.

I successi dei possessivi -'s e dei plurali -s rappresentano schemi comuni nelle lingue: usare solo un pugno di suffissi per svolgere molti compiti (come -ing), e la variante più comune che soppianta le altre. Per complicare ulteriormente le cose, è stata estesa nello slang dal 1936 ai singolari (come ducks, sweets, babes) come suffisso affettuoso o diminutivo.

Gli insiemi monosillabici dell'antico inglese (sheep, folk) così come pesi, misure e unità di tempo non usavano -s. Il suo utilizzo in questi casi iniziò nell'inglese medio, ma l'usanza più antica è preservata in molti dialetti tradizionali (ten pound of butter; more than seven year ago; ecc.).

-s(2)

Il suffisso per la terza persona singolare del presente indicativo dei verbi, rappresenta l'antico inglese -es, -as, che iniziò a sostituire -eð nel Northumbria del X secolo e si diffuse gradualmente verso sud fino a diventare, ai tempi di Shakespeare, una forma standard, mentre -eth cominciò a essere riservato a discorsi più solenni.

Voci correlate

Il suffisso che forma il genitivo o il caso possessivo singolare della maggior parte dei nomi dell'inglese moderno. Il suo uso si è gradualmente esteso nell'inglese medio a partire dall'inglese antico -es, la flessione genitiva più comune per i nomi maschili e neutri (come dæg "giorno," genitivo dæges "del giorno"). La pronuncia "-es" si mantiene dopo una sibilante.

Nell'inglese antico esistevano anche genitivi in -e, -re, -an, oltre ai "genitivi per mutazione" (boc "libro," plurale bec), e la forma -es non veniva mai usata al plurale (dove prevalevano -a, -ra, -na), evitando così ambiguità verbali in parole come kings'.

In Middle English, both the possessive singular and the common plural forms were regularly spelled es, and when the e was dropped in pronunciation and from the written word, the habit grew up of writing an apostrophe in place of the lost e in the possessive singular to distinguish it from the plural. Later the apostrophe, which had come to be looked upon as the sign of the possessive, was carried over into the plural, but was written after the s to differentiate that form from the possessive singular. By a process of popular interpretation, the 's was supposed to be a contraction for his, and in some cases the his was actually "restored." [Samuel C. Earle, et al, "Sentences and their Elements," New York: Macmillan, 1911]
Nell'inglese medio, sia la forma possessiva singolare che quella plurale comune erano regolarmente scritte es, e quando la e venne eliminata sia nella pronuncia che nella scrittura, si sviluppò l'abitudine di scrivere un apostrofo al posto della e persa nel possessivo singolare per distinguerlo dal plurale. In seguito, l'apostrofo, che era diventato il segno del possessivo, fu trasferito anche nel plurale, ma venne scritto dopo la s per differenziare quella forma dal possessivo singolare. Attraverso un processo di interpretazione popolare, si pensò che 's fosse una contrazione di his, e in alcuni casi il his fu addirittura "ripristinato." [Samuel C. Earle, et al, "Sentences and their Elements," New York: Macmillan, 1911]

Come suffisso che forma alcuni avverbi, rappresenta la desinenza genitiva singolare dei nomi maschili e neutri dell'inglese antico e di alcuni aggettivi.

"quello o quelli che ci appartengono," circa 1300, oures, una forma possessiva doppia (con suffisso genitivo -s (1)), originaria dell'Inghilterra settentrionale, ha preso il posto della funzione assoluta di our (vedi). In medio inglese si usavano anche ourn, ouren.

Ours is a later possessive form from our, and is used in place of our and a noun, thus standing to our in the same relation as hers to her, yours to your, mine to my .... [Century Dictionary]
Ours è una forma possessiva più recente derivata da our, e viene usata al posto di our seguita da un sostantivo, quindi ha con our lo stesso rapporto che ha hers con her, yours con your, mine con my .... [Century Dictionary]
Pubblicità

Condividi "-s"

Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of -s

Pubblicità
Trending
Pubblicità