Pubblicità

Significato di acknowledgement

riconoscimento; attestazione; ammissione

Etimologia e Storia di acknowledgement

acknowledgement(n.)

Negli anni '90 del 1500, il termine indicava l'"atto di riconoscere," formato da acknowledge e -ment. Si tratta di "un esempio precoce di -ment aggiunto a un verbo inglese originale," secondo l'Oxford English Dictionary. Il significato di "segno di dovuta riconoscenza" è attestato fin dagli anni 1610.

Voci correlate

Verso la fine del XV secolo, il termine ha iniziato a significare "ammettere o mostrare la propria conoscenza". Si tratta di una fusione tra il medio inglese aknow, che significa "ammettere o mostrare la propria conoscenza", e knowlechen, che significa "ammettere, riconoscere" (circa 1200; vedi knowledge). Il termine medio inglese aknow deriva dall'antico inglese oncnawan, che significa "capire, venire a riconoscere", composto da on (vedi on (prep.)) e cnawan, che significa "riconoscere" (vedi know).

Già nel XVI secolo, i verbi precedenti knowledge e a(c)know erano diventati obsoleti, e acknowledge li aveva sostituiti [OED, 1989]. Durante questa evoluzione, si è inserita una -c- non etimologica; probabilmente, quando il suono kn- in inglese è diventato un semplice suono "n", la -c- è rimasta per preservare, in questa parola, il suono antico "kn-". Correlati: Acknowledged; acknowledging.

Forma alternativa di acknowledgement. L'OED la considera "una grafia più in linea con i valori inglesi delle lettere." Confronta judgment.

È un suffisso comune di origine latina che forma sostantivi, originariamente dal francese e rappresentante il latino -mentum. Questo suffisso veniva aggiunto alle radici verbali per creare nomi che indicano il risultato o il prodotto dell'azione del verbo, oppure il mezzo o lo strumento dell'azione stessa. Nel latino volgare e nel francese antico, ha iniziato a essere usato come elemento formativo nei nomi d'azione. In francese, viene inserita una -e- tra la radice verbale e il suffisso (come in commenc-e-ment da commenc-er); con i verbi in ir, invece, si inserisce -i- (come in sent-i-ment da sentir).

In inglese, è stato usato con le radici verbali a partire dal XVI secolo (per esempio amazement, betterment, merriment, quest'ultimo esempio illustra anche l'abitudine di trasformare -y in -i- prima di questo suffisso).

The stems to which -ment is normally appended are those of verbs; freaks like oddment & funniment should not be made a precedent of; they are themselves due to misconception of merriment, which is not from the adjective, but from an obsolete verb merry to rejoice. [Fowler]
I sostantivi a cui -ment si aggiunge normalmente sono quelli dei verbi; eccezioni come oddment e funniment non dovrebbero diventare un precedente; esse stesse derivano da un malinteso su merriment, che non proviene dall'aggettivo, ma da un verbo obsoleto merry che significava gioire. [Fowler]
    Pubblicità

    Tendenze di " acknowledgement "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "acknowledgement"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of acknowledgement

    Pubblicità
    Trending
    Voci del dizionario vicino a "acknowledgement"
    Pubblicità