Pubblicità

Significato di agreement

accordo; intesa; consenso

Etimologia e Storia di agreement

agreement(n.)

Intorno al 1400, il termine indicava "intesa reciproca" (tra persone) e, per gli oggetti, "conformità reciproca." Derivava dal francese antico agrement, agreement, un sostantivo d'azione proveniente da agreer, che significa "piacere" (vedi agree). In inglese è attestato già all'inizio del XV secolo con il significato di "accordo formale o documentale, termini di un'intesa."

Voci correlate

Verso la fine del XIV secolo, il verbo agree ha iniziato a significare "dare il consenso, assentire". Deriva dall'antico francese agreer, che significava "piacere, soddisfare; ricevere con favore, provare piacere per qualcosa" e risale al XII secolo. Questo termine era una contrazione dell'espressione a gré, che si traduceva letteralmente in "a (qualcuno) piace", ovvero "in modo favorevole, di buona volontà". La stessa idea si ritrova in una contrazione simile in latino medievale. La frase francese si compone di a, che significa "a" e proviene dal latino ad (vedi ad-), unita a gre o gret, che indicava "ciò che piace". Quest'ultima parola deriva dal latino gratum, neutro di gratus, che significa "piacevole, gradito, accettabile". Le sue origini si collegano a una forma suffissata della radice protoindoeuropea *gwere- (2), che esprimeva l'idea di "favorire".

In medio inglese, il verbo ha mantenuto anche il significato di "piacere, gratificare, soddisfare", un'accezione che si ritrova ancora oggi in agreeable. Riguardo alle persone, ha cominciato a essere usato nel XV secolo per indicare l'atto di "raggiungere un accordo" o "stabilire un'intesa". L'idea di "essere in armonia di opinioni" è emersa verso la fine del XV secolo. Per quanto riguarda gli oggetti, ha assunto il significato di "coincidere" a partire dagli anni '20 del XVI secolo. L'espressione agree to differ, che significa "mettersi d'accordo per non essere d'accordo", risale al 1785, mentre agree to disagree è documentata dal 1792. Termini correlati includono Agreed e agreeing.

Verso la fine del XV secolo, il termine indicava il "rifiuto di accordarsi o di assentire," derivando da disagree + -ment. A partire dagli anni '70 del Cinquecento, venne usato per descrivere una "differenza nella forma o nell'essenza," oltre a "differenza di opinione o sentimenti," forse come una formazione separata da dis- + agreement. Negli anni '80 dello stesso secolo, assunse il significato di "rottura, contesa." Infine, nel 1702, cominciò a essere usato per indicare "inadeguatezza, inidoneità."

    Pubblicità

    Tendenze di " agreement "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "agreement"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of agreement

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità