Pubblicità

Etimologia e Storia di al-

al-

Nei termini di origine araba (o ritenuti tali), funge da articolo determinativo "il." A volte viene reso in inglese come el-. Spesso si assimila alle consonanti che seguono (as-, az-, ar-, am-, an-, ecc.). Esempi includono almanac, alchemy, alcohol, algebra.

Voci correlate

"Chimica medievale; la presunta scienza della trasmutazione dei metalli vili in argento o oro" (che comprendeva anche la ricerca del solvente universale, della quintessenza, ecc.), metà del XIV secolo, dall'antico francese alchimie (XIV secolo), alquemie (XIII secolo), dal latino medievale alkimia, dall'arabo al-kimiya, dal greco khemeioa (trovato circa nel 300 d.C. in un decreto di Diocleziano contro "i vecchi scritti degli Egiziani"), tutti significanti "alchimia," e di origine incerta.

Forse da un antico nome per l'Egitto (Khemia, letteralmente "terra di terra nera," trovato in Plutarco), o dal greco khymatos "ciò che viene versato," da khein "versare," dalla radice proto-indoeuropea *gheu- "versare" [Watkins, ma Klein, citando W. Muss-Arnolt, chiama questa etimologia popolare]. La parola sembra contenere elementi di entrambe le origini.

Mahn ... concludes, after an elaborate investigation, that Gr. khymeia was probably the original, being first applied to pharmaceutical chemistry, which was chiefly concerned with juices or infusions of plants; that the pursuits of the Alexandrian alchemists were a subsequent development of chemical study, and that the notoriety of these may have caused the name of the art to be popularly associated with the ancient name of Egypt. [OED]
Mahn ... conclude, dopo un'indagine approfondita, che il greco khymeia fosse probabilmente l'originale, applicato per primo alla chimica farmaceutica, che si occupava principalmente di succhi o infusi di piante; che le ricerche degli alchimisti alessandrini fossero uno sviluppo successivo dello studio chimico, e che la notorietà di questi possa aver fatto sì che il nome dell'arte fosse popolarmente associato all'antico nome dell'Egitto. [OED]

Il al- è l'articolo determinativo arabo, "il." L'arte e il nome furono adottati dagli arabi dagli alessandrini e entrarono in Europa attraverso la Spagna araba. L'alchimia era la "chimica" del Medioevo e dei primi tempi moderni, coinvolgendo sia la filosofia occulta che quella naturale, oltre alla chimica pratica e alla metallurgia. Dopo il 1600, il significato strettamente scientifico passò a chemistry, e alchemy rimase con il senso di "ricerca della trasmutazione dei metalli vili in oro, ricerca del solvente universale e della panacea."

Negli anni '40 del 1500 (già nei primi anni del 1500 come alcofol), il termine indicava una "fine polvere prodotta per sublimazione." Derivava dal latino medievale alcohol, che significava "minerale di antimonio in polvere," e a sua volta proveniva dall'arabo al-kuhul, che si traduce come "kohl," ovvero la polvere metallica fine usata per scurire le palpebre. L'origine del termine arabo kahala significa "macchiare" o "dipingere." La al- iniziale è l'articolo determinativo arabo, equivalente a "il."

Paracelso (1493-1541) utilizzò il termine per riferirsi non solo a una polvere fine, ma anche a un liquido volatile. Già negli anni '70 del 1600, in inglese era usato per descrivere "qualsiasi sostanza sublimata, lo spirito puro di qualsiasi cosa," inclusi i liquidi.

Il significato di "ingrediente inebriante nei liquori forti" è attestato nel 1753, come abbreviazione di alcohol of wine, che si riferiva inizialmente all'elemento inebriante nei liquori fermentati. I termini precedentemente usati per questa sostanza erano rectified spirits o brandy.

In chimica organica, il termine fu esteso nel 1808 per indicare una classe di composti simili. Una traduzione del 1790 dell'opera di Lavoisier "Elementi di Chimica" utilizza alkoholic gas per descrivere "la combinazione di alkohol con il calore."

Pubblicità

Condividi "al-"

Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of al-

Pubblicità
Trending
Pubblicità