Pubblicità

Significato di akin

affine; simile; correlato

Etimologia e Storia di akin

akin(adj.)

Negli anni 1550, il termine significava "legato da sangue," ed era una contrazione di of kin. Puoi vedere anche a- (1) e kin (n.). In senso figurato, ha assunto il significato di "alleato per natura" a partire dagli anni 1630.

Voci correlate

Intorno al 1200, deriva dall'inglese antico cynn, che significa "famiglia; razza; tipo, genere, classe; natura" (in passato usato anche per "genere, sesso", ma questo significato è scomparso nel medio inglese). La radice è nel proto-germanico *kunja-, che significa "famiglia", e si ritrova anche in altre lingue germaniche: in frisone antico kenn, in sassone antico kunni ("parentela, razza, tribù"), in norreno kyn, in alto tedesco antico chunni ("parentela, razza"). In danese si dice kjön, in svedese kön, in olandese medio e moderno kunne ("sesso, genere"). In gotico troviamo kuni ("famiglia, razza") e in norreno kundr ("figlio"). In tedesco moderno, Kind significa "bambino". La radice indoeuropea è *gene-, che significa "dare alla luce, generare", e da cui derivano termini legati alla procreazione e ai gruppi familiari e tribali.

In the Teutonic word, as in Latin genus and Greek [ genos], three main senses appear, (1) race or stock, (2) class or kind, (3) gender or sex .... [OED]
Nel termine teutonico, come in latino genus e greco genos, si possono riconoscere tre significati principali: (1) razza o stirpe, (2) classe o tipo, (3) genere o sesso .... [OED]

È collegato sia a kind che a child. A partire dagli anni '90 del 1500, è usato anche come aggettivo, derivato dal sostantivo e come abbreviazione di akin. L'espressione legale next of kin (anni '40 del 1500) non comprende la widow, poiché "lei è già tutelata dalla legge in quanto vedova" [Century Dictionary] e deve essere un parente consanguineo del defunto.

prefisso o particella inseparabile, un conglomerato di vari elementi germanici e latini.

Nei termini derivati dall'inglese antico, rappresenta comunemente l'inglese antico an "su, in, dentro" (vedi on (prep.)), come in alive, above, asleep, aback, abroad, afoot, ashore, ahead, abed, aside, obsoleto arank "in rango e file," athree (adv.) "in tre parti," ecc. In questo uso forma aggettivi e avverbi da sostantivi, con l'idea di "in, presso; impegnato in," ed è identico a a (2).

Può anche rappresentare l'inglese medio of (prep.) "da, off," come in anew, afresh, akin, abreast. Oppure può essere una forma ridotta del prefisso del participio passato dell'inglese antico ge-, come in aware.

Oppure può essere l'intensivo dell'inglese antico a-, originariamente ar- (cognato con il tedesco er- e probabilmente implicante originariamente "movimento lontano da"), come in abide, arise, awake, ashamed, segnando un verbo come momentaneo, un evento singolo. Tali parole a volte furono rifatte nell'inglese moderno precoce come se il prefisso fosse latino (accursed, allay, affright).

Nei termini provenienti dalle lingue romanze, spesso rappresenta forme ridotte del latino ad "a, verso; per" (vedi ad-), o ab "da, via, off" (vedi ab-); entrambi i quali intorno al 7° secolo erano stati ridotti a a nell'antenato dell'antico francese. In alcuni casi rappresenta il latino ex.

[I]t naturally happened that all these a- prefixes were at length confusedly lumped together in idea, and the resultant a- looked upon as vaguely intensive, rhetorical, euphonic, or even archaic, and wholly otiose. [OED, 1989]
[I]t è naturalmente successo che tutti questi a- prefissi furono alla fine confusamente uniti in idea, e il risultante a- fu visto come vagamente intensivo, retorico, eufonico, o addirittura arcaico, e del tutto superfluo. [OED, 1989]
    Pubblicità

    Tendenze di " akin "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "akin"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of akin

    Pubblicità
    Trending
    Voci del dizionario vicino a "akin"
    Pubblicità