Pubblicità

Etimologia e Storia di arsehole

arsehole(n.)

Intorno al 1400, arce-hoole; vedi arse + hole (sostantivo). Nell'inglese antico, il latino anus era tradotto con earsðerl, che significa letteralmente "brivido del sedere," con thrill (sostantivo) nel suo significato originale di "foro" (confronta nostril).

Voci correlate

"natiche, parte posteriore di un animale," Inglese Antico ærs "coda, groppa," dal Proto-Germanico *arsoz (origine anche dell'Antico Sassone, Antico Alto Tedesco, Antico Norreno ars, Olandese Medio ærs, Tedesco Arsch "natiche"), dalla radice PIE *ors- "natiche, parte posteriore" (origine anche del Greco orros "coda, groppa, base della colonna vertebrale," Ittita arrash, Armeno or "natiche," Antico Irlandese err "coda").

Il modo di dire hang the arse "essere riluttante o lento" risale agli anni '30 del 1600. L'Inglese Medio aveva arse-winning "denaro ottenuto tramite prostituzione" (fine del XIV secolo). L'espressione arse over tip è attestata dal 1884, insieme all'alternativa arse over tit.

Every scrap of Latin Lord Edgecumbe heard at the Encaenia at Oxford he translated ridiculously; one of the themes was Ars Musica : he Englished it Bumfiddle. [Horace Walpole to the Countess of Upper Ossory, Aug. 9, 1773]
Ogni parola di latino che Lord Edgecumbe sentiva all'Encaenia di Oxford la traduceva in modo ridicolo; uno dei temi era Ars Musica : lui lo tradusse in Bumfiddle. [Horace Walpole alla Contessa di Upper Ossory, 9 agosto 1773]

In antico inglese, hol (aggettivo) significava "vuoto, concavo." Usato come sostantivo, indicava un "luogo vuoto, una caverna, un orifizio o una perforazione." Derivava dal proto-germanico *hulan, che ha dato origine anche all'antico sassone, all'antico frisone, all'antico alto tedesco hol, al medio olandese hool, all'antico norreno holr, al tedesco hohl (tutti con il significato di "vuoto") e al gotico us-hulon ("svuotare, scavare"). La radice indoeuropea da cui proviene è *kel- (1) , che significava "coprire, nascondere, salvare." Come aggettivo, hol è stato sostituito da hollow, che in antico inglese era solo un sostantivo e indicava "l'abitazione scavata di alcuni animali selvatici."

Come termine dispregiativo per indicare un "piccolo alloggio squallido" è attestato a partire dagli anni 1610. Il significato di "problema, pasticcio" risale al 1760. L'uso osceno per riferirsi alla "vulva" è implicato già dalla metà del XIV secolo. Nel golf, hole-in-one è documentato dal 1914, mentre come espressione verbale risale al 1913. L'espressione need (something) like a hole in the head, usata per descrivere qualcosa di inutile o dannoso, è stata registrata per la prima volta nel 1944 in pubblicazioni di intrattenimento ed è probabilmente una traduzione di un'espressione yiddish come ich darf es vi a loch in kop.

Pubblicità

Tendenze di " arsehole "

Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

Condividi "arsehole"

Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of arsehole

Pubblicità
Trending
Pubblicità