Pubblicità

Significato di backyard

giardino sul retro; cortile posteriore

Etimologia e Storia di backyard

backyard(n.)

anche back-yard, "terreno situato sul retro di una casa," 1650s (forse inizio 15° secolo), da back (agg.) + yard (n.1).

Voci correlate

"essere indietro, lontano dal fronte, in una direzione retrograda," Medio Inglese, da back (sostantivo) e back (avverbio); spesso è difficile distinguerli quando la parola è usata in combinazioni. In passato si usava la forma comparativa backer (circa 1400), anche backermore. Essere sul back burner nel senso figurato di "rinviato" risale al 1960, dall'immagine di un cuoco che tiene una pentola lì a sobbollire mentre lavora su un'altra preparazione davanti al fornello.

Si riferisce a un "relativamente piccolo appezzamento di terreno attorno a un'abitazione." In Medio Inglese si scriveva yerd, derivante dall'Inglese Antico geard, che significava "recinto, giardino, cortile; residenza, casa." Questo a sua volta proveniva dal Proto-Germanico *gardan-, una parola di origine incerta. Forse (secondo Watkins) deriva dal Proto-Indoeuropeo *ghor-to-, una forma suffissata della radice *gher- (1), che significa "afferrare, racchiudere," con derivati che indicano "recinto."

Nel tardo Quattrocento, il termine ha iniziato a essere usato per indicare un "recinto in cui si svolge un'attività o un lavoro." Negli anni '30 del Seicento, ha assunto il significato di "campus universitario racchiuso dagli edifici principali." Entro il 1777, è stato utilizzato per descrivere un "recinto di prigione per l'esercizio all'aperto." Nel linguaggio ferroviario, dal 1827 ha preso a indicare il "terreno adiacente a una stazione ferroviaria o a un capolinea, utilizzato per manovrare o accoppiare treni." Il termine yard sale, che indica una vendita commerciale di vari oggetti usati sul prato anteriore di una casa privata, è attestato a partire dal 1965.

I cognati germanici includono l'Old Norse garðr (che significa "recinto, giardino, cortile"), l'Old Frisian garda, l'Olandese gaard, l'Old High German garto e il Tedesco Garten (tutti tradotti come "giardino"). In Gotico, gards significa "casa," mentre garda si traduce come "stalla" (sostantivo).

    Pubblicità

    Tendenze di " backyard "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "backyard"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of backyard

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità