Pubblicità

Significato di baseball

gioco di squadra con una palla; sport popolare negli Stati Uniti

Etimologia e Storia di baseball

baseball(n.)

Nel significato moderno di gioco di squadra con una palla per nove giocatori, il termine è emerso nel 1845 nell'inglese americano, derivando da base (sostantivo) + ball (sostantivo 1).

Riferimenti precedenti, come quelli presenti in "Northanger Abbey" di Jane Austen, indicano il gioco del rounders, dal quale il baseball è una versione più elaborata. La leggenda vuole che il gioco moderno sia stato inventato nel 1839 da Abner Doubleday a Cooperstown, New York. Il termine base veniva usato già negli anni '90 del 1600 per indicare "linea di partenza o di arrivo di una corsa"; e il significato di "luogo sicuro", presente nel moderno gioco per bambini del 'ce l'ho fatta', risale al XV secolo (l'uso per riferirsi ai sacchi nel baseball moderno è del 1868). L'espressione baseball, intesa come "palla con cui si gioca a baseball", appare nel 1885.

Voci correlate

"oggetto rotondo, corpo sferico compatto," anche "una palla usata in un gioco," c. 1200, probabilmente da un *beal inglese antico non registrato, *beall (evidenziato dal diminutivo bealluc "testicolo"), o dal cognato norreno bollr "palla," dal proto-germanico *balluz (fonte anche dell'olandese bal, fiammingo bal, alto tedesco antico ballo, tedesco Ball), dalla radice PIE *bhel- (2) "soffiare, gonfiare."

Il significato "testicolo" è dal 14° secolo (confronta ballocks). Ball of the foot è dalla metà del 14° secolo. Il significato "missile arrotondato usato in guerra" è dalla fine del 14° secolo.

Il significato "un gioco giocato con una palla" è dalla metà del 14° secolo. Il senso di baseball di "lancio che non attraversa la piastra all'interno della zona di strike" è del 1889, probabilmente abbreviazione di high ball, low ball, ecc.

Ball-point pen è del 1946. Ball of fire quando registrato per la prima volta nel 1821 si riferiva a "un bicchiere di brandy;" come "strive che ha avuto un successo spettacolare" è attestato dal 1900 circa. Molte frasi provengono dagli sport: A have the ball "tenere il vantaggio" è del 1400 circa. Essere on the ball è del 1912; keep (one's) eye on the ball nel senso figurato è del 1907, probabilmente infine sul golf, dove era un consiglio spesso ripetuto. L'uso figurato di ball in (someone's) court è del 1956, dal tennis.

The head must necessarily be steady, for it is most important that you should keep your eye fixedly on the ball from the moment that the club-head is lifted from the ground until the ball is actually struck. "Keep your eye on the ball," should be your companion text to "Slow back." [Horace G. Hutchinson, "Hints on the Game of Golf," 1886]
La testa deve necessariamente essere ferma, poiché è molto importante che tu tenga fisso lo sguardo sulla palla dal momento in cui la testa del bastone viene sollevata da terra fino a quando la palla viene effettivamente colpita. "Tieni gli occhi sulla palla," dovrebbe essere il tuo testo compagno di "Slow back." [Horace G. Hutchinson, "Hints on the Game of Golf," 1886]
Once a meeting is over, someone will be expected to do something. Make sure it is someone else. This is known as keeping the ball in their court. [Shepherd Mead, "How to Get Rich in TV Without Really Trying," 1956]
Una volta che un incontro è finito, ci si aspetterà che qualcuno do qualcosa. Assicurati che sia qualcun altro. Questo è noto come mantenere la palla nel loro campo. [Shepherd Mead, "How to Get Rich in TV Without Really Trying," 1956]

Intorno al 1300, il termine indicava la "fondazione" di un edificio o il "pedestallo" di una statua; in generale, si riferiva al "fondo di qualsiasi cosa considerata come supporto". Derivava dal francese antico bas, che significava "profondità" (XII secolo), e risaliva al latino basis, che significava "fondazione". Questo, a sua volta, proveniva dal greco basis, che indicava "un passo, ciò su cui si poggia o si sta in piedi, un pedestallo", e derivava dal verbo bainein, che significava "andare, camminare, muoversi" (dalla radice proto-indoeuropea *gwa-, che significava "andare, venire").

Il significato militare di "terreno sicuro da cui partono le operazioni" è attestato a partire dal 1860. In chimica, il termine ha assunto il significato di "sostanza che si unisce a un acido per formare un sale" (1810), introdotto in francese nel 1754 dal chimico Guillaume-François Rouelle (1703-1770). In alchimia, in passato si riferiva a "una lega di metalli di base" (fine XV secolo).

Nel contesto sportivo, il termine ha cominciato a essere usato negli anni '90 del XVII secolo per indicare un "punto di partenza" e, nel 1812, anche "meta di un corridore". Come "luogo sicuro" in giochi simili a quelli del tag o del pallone, è documentato a partire dalla metà del XV secolo (come nome di un gioco poi chiamato prisoner's base). Da qui derivano termini come baseball, base-runner (1867), base-hit (1874), e così via. Il significato di "risorse su cui qualcosa si basa per funzionare" (come in power-base, data-base, ecc.) è attestato dal 1959.

    Pubblicità

    Tendenze di " baseball "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "baseball"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of baseball

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità