Pubblicità

Etimologia e Storia di *bhel-

*bhel-(1)

La radice protoindoeuropea significa "brillare, lampeggiare, bruciare," e si associa anche a "bianco splendente," formando parole per colori vivaci.

Potrebbe costituire tutto o parte di: beluga; Beltane; black; blancmange; blanch; blank; blanket; blaze (n.1) "fiamma brillante, fuoco;" bleach; bleak; blemish; blench; blende; blend; blind; blindfold; blitzkrieg; blond; blue (adj.1); blush; conflagration; deflagration; effulgence; effulgent; flagrant; flambe; flambeau; flamboyant; flame; flamingo; flammable; Flavian; Flavius; fulgent; fulminate; inflame; inflammable; phlegm; phlegmatic; phlogiston; phlox; purblind; refulgent; riboflavin.

Potrebbe anche essere all'origine di: sanscrito bhrajate "brilla;" greco phlegein "bruciare;" latino flamma "fiamma," fulmen "fulmine," fulgere "brillare, lampeggiare," flagrare "bruciare, ardere, brillare;" antico slavo ecclesiastico belu "bianco;" lituano balnas "pallido."

*bhel-(2)

La radice protoindoeuropea significa "soffiare, gonfiare" e ha derivati che si riferiscono a vari oggetti rotondi e alla nozione di mascolinità tumescente [Watkins].

Potrebbe far parte di: bale (sostantivo) "grande fascio o pacco di merci preparato per il trasporto;" baleen; ball (sostantivo 1) "oggetto rotondo, corpo sferico compatto;" balloon; ballot; bawd; bold; bole; boll; bollocks; bollix; boulder; boulevard; bowl (sostantivo) "pentola o coppa rotonda;" bulk; bull (sostantivo 1) "animale maschio bovino;" bullock; bulwark; follicle; folly; fool; foosball; full (verbo) "battere o calpestare un tessuto per pulirlo o ispessirlo;" ithyphallic; pall-mall; phallus.

Potrebbe anche essere la fonte di: greco phyllon "foglia," phallos "pene gonfio;" latino flos "fiore," florere "sbocciare, fiorire," folium "foglia;" prussiano antico balsinis "cuscino;" norreno antico belgr "sacco, soffietto;" inglese antico bolla "pentola, coppa, ciotola;" irlandese antico bolgaim "gonfio," blath "fiore, fioritura," bolach "brufolo," bolg "sacco;" bretone bolc'h "baccello di lino;" serbo buljiti "fissare, avere gli occhi sbarrati;" serbo-croato blazina "cuscino."

Una forma estesa della radice, *bhelgh- "gonfiarsi," forma tutto o parte di: bellows; belly; bilge; billow; bolster; budget; bulge; Excalibur; Firbolgs.

Un'altra forma estesa della radice, *bhleu- "gonfiarsi, traboccare, straripare," forma tutto o parte di: affluent; bloat; confluence; effluent; effluvium; efflux; fluctuate; fluent; fluid; flume; fluor; fluorescence; fluoride; fluoro-; flush (verbo 1) "sgorgare, uscire all'improvviso, scorrere con forza;" fluvial; flux; influence; influenza; influx; mellifluous; phloem; reflux; superfluous.

*bhel-(3)

La radice protoindoeuropea significa "prosperare, fiorire," e potrebbe essere una variante della radice protoindoeuropea *bhel- (2) che significa "soffiare, gonfiarsi."

Potrebbe costituire tutto o parte di: blade; bleed; bless; blood; blow (v.2) "fiorire, sbocciare;" bloom (n.1) "fiore di una pianta;" bloom (n.2) "massa grezza di ferro lavorato;" blossom; cauliflower; chervil; cinquefoil; deflower; defoliation; effloresce; exfoliate; feuilleton; flora; floral; floret; florid; florin; florist; flour; flourish; flower; foil (n.) "foglio di metallo molto sottile;" foliage; folio; folium; gillyflower; Phyllis; phyllo-; portfolio; trefoil.

Potrebbe anche essere la fonte di: greco phyllon "foglia;" latino flos "fiore," folio, folium "foglia;" medio irlandese blath, gallese blawd "fiore, fioritura;" gaelico bile "foglia, fiore;" inglese antico blowan "fiorire, sbocciare."

Voci correlate

All'inizio del XV secolo, il termine era usato per descrivere qualcosa di "abbondante, copioso" (riferito alla grazia di Dio); a metà del XV secolo, si usava anche per indicare "che scorre verso" (riferito ai liquidi). Entrambi i significati sono ora obsoleti. Deriva dal francese antico afluent (XIV secolo) o direttamente dal latino affluentem (al nominativo affluens), che significa "abbondante, ricco, copioso," e letteralmente "che scorre verso," participio presente di affluere, che significa "scorrere verso," formato assimilato di ad (che significa "verso," vedi ad-) + fluere (che significa "scorrere," vedi fluent). Il significato particolare di "abbondante in ricchezze o possedimenti" è attestato dal 1753.

"grande fascio o pacco di merci preparato per il trasporto," inizio del XIV secolo, dall'antico francese bale "fascio arrotolato" (XIII secolo, francese moderno balle), da una fonte franca o da un'altra lingua germanica (come l'alto tedesco antico balla "palla"), dal proto-germanico *ball- (dalla radice indoeuropea *bhel- (2) "soffiare, gonfiare"). La parola inglese potrebbe essere arrivata tramite il fiammingo o l'olandese, che l'hanno presa dal francese.

Pubblicità

Condividi "*bhel-"

Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of *bhel-

Pubblicità
Trending
Pubblicità