Pubblicità

Significato di bullet-hole

foro di proiettile; apertura causata da un proiettile

Etimologia e Storia di bullet-hole

bullet-hole(n.)

"buco creato da un proiettile," 1832, da bullet (n.) + hole (n.).

Voci correlate

Negli anni 1550, il termine "cannonball" (cannonata) era usato per indicare una palla di cannone, un significato che oggi è obsoleto. Derivava dal francese boulette, che significa "palla di cannone, palla piccola," un diminutivo di boule, che in francese medievale indicava "una palla" (XIII secolo). Questa, a sua volta, proveniva dal latino bulla, che significava "cosa rotonda, pomello" (puoi vedere bull (n.2) per maggiori dettagli). Il significato di "palla piccola," in particolare riferito a un proiettile metallico destinato a essere sparato da un'arma da fuoco, si è affermato negli anni 1570. La prima versione nota della frase figurativa bite the bullet, che significa "affrontare qualcosa di difficile o sgradevole dopo un periodo di esitazione," risale al 1891. Probabilmente si riferiva all'idea di dare a qualcuno una pallottola di piombo morbido da stringere tra i denti durante un'operazione dolorosa.

Beggars' bullets—stones thrown by a mob, who then get fired upon, as matter of course. [John Bee, "Slang," 1823]
Beggars' bullets—pietre lanciate da una folla, che poi vengono colpite a loro volta, come una sorta di routine. [John Bee, "Slang," 1823]

In antico inglese, hol (aggettivo) significava "vuoto, concavo." Usato come sostantivo, indicava un "luogo vuoto, una caverna, un orifizio o una perforazione." Derivava dal proto-germanico *hulan, che ha dato origine anche all'antico sassone, all'antico frisone, all'antico alto tedesco hol, al medio olandese hool, all'antico norreno holr, al tedesco hohl (tutti con il significato di "vuoto") e al gotico us-hulon ("svuotare, scavare"). La radice indoeuropea da cui proviene è *kel- (1) , che significava "coprire, nascondere, salvare." Come aggettivo, hol è stato sostituito da hollow, che in antico inglese era solo un sostantivo e indicava "l'abitazione scavata di alcuni animali selvatici."

Come termine dispregiativo per indicare un "piccolo alloggio squallido" è attestato a partire dagli anni 1610. Il significato di "problema, pasticcio" risale al 1760. L'uso osceno per riferirsi alla "vulva" è implicato già dalla metà del XIV secolo. Nel golf, hole-in-one è documentato dal 1914, mentre come espressione verbale risale al 1913. L'espressione need (something) like a hole in the head, usata per descrivere qualcosa di inutile o dannoso, è stata registrata per la prima volta nel 1944 in pubblicazioni di intrattenimento ed è probabilmente una traduzione di un'espressione yiddish come ich darf es vi a loch in kop.

    Pubblicità

    Tendenze di " bullet-hole "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "bullet-hole"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of bullet-hole

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità