Pubblicità

Significato di calm

tranquillo; calma; quiete

Etimologia e Storia di calm

calm(adj.)

Verso la fine del XIV secolo, il termine venne usato per descrivere il mare come "privo di vento, immobile o agitato." Riferito al vento, significava "leggero, gentile." Questa accezione potrebbe derivare dal francese antico calme, che significa "tranquillità, quiete," oppure direttamente dall'italiano antico calma, che si traduce in "quieto, bel tempo." Quest'ultimo termine probabilmente proviene dal latino tardo cauma, che indicava "il calore del sole di mezzogiorno" (un momento in Italia in cui tutto si ferma e riposa), a sua volta derivato dal greco kauma, che significa "calore" (soprattutto quello solare). La radice greca kaiein significa "bruciare" (puoi vedere il termine correlato caustic). La grafia del termine in italiano è stata influenzata dal latino calere, che significa "essere caldo." L'uso figurato per descrivere stati sociali o mentali, come "libero da agitazione o passione," è emerso negli anni '60 del XVI secolo.

calm(n.)

Intorno al 1400, il termine indicava l'"assenza di tempesta o vento," derivando dall'aggettivo o dall'Old French calme, carme che significava "immobilità, quiete, tranquillità." Potrebbe anche provenire direttamente dall'Old Italian calma, che si traduce come "quieto, bel tempo" (vedi calm (adj.)). Il significato figurato di "modo pacifico, comportamento mite" si sviluppa all'inizio del XV secolo, mentre quello di "libertà da agitazione o passione" emerge negli anni '40 del 1500.

Aftir the calm, the trouble sone Mot folowe. ["Romance of the Rose," c. 1400]
Dopo la calma, il guaio presto seguirà. ["Romanzo della Rosa," circa 1400]

calm(v.)

Verso la fine del XIV secolo, il verbo "calmarsi" si è sviluppato, derivando dal francese antico calmer o dall'aggettivo calm. Ha anche assunto un uso transitivo, nel senso di "rendere tranquillo o silenzioso" a partire dagli anni '50 del 1500. Le forme correlate includono Calmed e calming.

Voci correlate

Intorno al 1400, il termine si riferiva a qualcosa di "capace di bruciare o distruggere i tessuti organici, corrosivo." Deriva dal latino causticus, che significa "bruciante, caustico," e dal greco kaustikos, che indica qualcosa di "capace di bruciare; corrosivo." Quest'ultimo proviene da kaustos, che significa "combustibile; bruciato," un aggettivo verbale derivato da kaiein, il verbo greco per "bruciare" (sia intransitivo che transitivo) in tutte le sue forme. L'origine di questo termine rimane incerta e non ha cognati certi al di fuori del greco.

Il significato figurato di "sarcastico, severamente critico" è attestato dal 1771. Come sostantivo, per indicare "una sostanza caustica," viene utilizzato all'inizio del XV secolo, derivando dall'aggettivo.

Negli anni 1550, nel linguaggio nautico, significava "privare una nave del vento," derivato da be- + calm. Il significato "rendere calmo o immobile" risale agli anni 1610. Correlati: Becalmed; becalming.

Pubblicità

Tendenze di " calm "

Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

Condividi "calm"

Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of calm

Pubblicità
Trending
Pubblicità